分卷閱讀11
書(shū)迷正在閱讀:不做包子好多年/兩個(gè)混蛋、太后有喜、你是不是看了我的照片(H)、一炮對人(H)、銀墨(H)、這該死的喜歡、霸主只愛(ài)吃傻魚(yú)[快穿]、[綜英美]紅包拯救世界、直男鬼事、重生之不做帝妻
簽:“斯人也而有斯疾也!”這種青年做不得女婿。便陸續借口時(shí)局不靖,婚事緩議,向方家把女兒的照相、庚帖要了回去。方老太太非常懊喪,念念不忘許家二小姐,鴻漸倒若無(wú)其事。戰事已起,方老先生是大鄉紳,忙著(zhù)辦地方公安事務(wù)??h里的居民記得“一。二八”那一次沒(méi)受敵機轟炸,這次想也無(wú)事,還不甚驚恐。方鴻漸住家一個(gè)星期,感覺(jué)出國這四年光陰,對家鄉好像荷葉上瀉過(guò)的水,留不下一點(diǎn)痕跡?;貋?lái)所碰見(jiàn)的還是四年前那些人,那些人還是做四年前所做的事,說(shuō)四年前所說(shuō)的話(huà)。甚至認識的人里一個(gè)也沒(méi)死掉;只有自己的乳母,從前常說(shuō)等自己婚 養了兒子來(lái)抱小孩子的,現在病得不能起床。這四年在家鄉要算白過(guò)了,博不到歸來(lái)游子的一滴眼淚、一聲嘆息。開(kāi)戰后第六天日本飛機第一次來(lái)投彈,炸坍了火車(chē)站,大家才認識戰爭真打上門(mén)來(lái)了,就有搬家到鄉下避難的人。以后飛機接連光顧,大有絕世侍人一顧傾城、再顧傾國的風(fēng)度。周經(jīng)理拍電報,叫鴻漸快到上海,否則交通斷絕,要困守在家里。方老先生也覺(jué)得在這種時(shí)局里,兒子該快出去找機會(huì ),所以讓鴻漸走了。以后這四個(gè)月里的事,從上海撤退到南京陷落,歷史該如洛高(Fr.vonLogau)所說(shuō),把刺刀磨尖當筆,蘸鮮血當墨水,寫(xiě)在敵人的皮膚上當紙。方鴻漸失神落魄,一天看十幾種報紙,聽(tīng)十幾次無(wú)線(xiàn)電報告,疲乏垂絕的希望披沙揀金似的要在消息罅縫里找個(gè)蘇息處。他和鵬圖猜想家已毀了,家里人不知下落。陰歷年底才打聽(tīng)出他們蹤跡,方老先生的上海親友便設法花錢(qián)接他們出來(lái),為他們租定租界里的房子。一家人風(fēng)了面唏噓對泣。方老先生和鳳儀嚷著(zhù)買(mǎi)鞋襪;他們坐小船來(lái)時(shí),路上碰見(jiàn)兩個(gè)潰兵,搶去方老先生的錢(qián)袋,臨走還逼方氏父子反腳上羊毛襪和絨棉鞋脫下來(lái),跟他們的臭布襪子、破帆布鞋交換。方氏全家走個(gè)空身,只有方老太太棉襖里縫著(zhù)兩三千塊錢(qián)的鈔票,沒(méi)給那兩個(gè)兵摸到。旅滬同鄉的商人素仰方老先生之名,送錢(qián)的不少,所以門(mén)戶(hù)又可重新?lián)纬?。方鴻漸看家里人多房子小,仍住在周家,隔一兩天到父母外請安。每回家,總聽(tīng)他們講逃難時(shí)可怕可笑的經(jīng)歷;他們敘述描寫(xiě)的藝術(shù)似乎一次進(jìn)步一次,鴻漸的注意和同情卻聽(tīng)一次減退一些。方老先生因為拒絕了本縣漢jian的引誘,有家難歸,而政府并沒(méi)給他什么名義,覺(jué)得他愛(ài)國而國不愛(ài)他,大有青年守節的孀婦不見(jiàn)寵于翁姑的怨抑。鴻漸在點(diǎn)金銀行里氣悶得很上海又沒(méi)有多大機會(huì ),想有便到內地去。陰歷新年來(lái)了。上海的寓公們?yōu)閲覔@受恐夠了,現在國家并沒(méi)有亡,不必做未亡人,所以又照常熱鬧起來(lái)。一天,周太太跟鴻漸說(shuō),有人替他做媒,就是有一次鴻漸跟周經(jīng)理出去應酬,同席一位姓張的女兒。據周太太說(shuō),張家把他八字要去了,請算命人排過(guò),跟他們小姐的命“天作之合,大吉大利”。鴻漸笑說(shuō):“在上海這種開(kāi)通地方,還請算命人來(lái)支配婚姻么?”周太太說(shuō),命是不可不信的,張先生請他去吃便晚飯,無(wú)妨認識那位小姐。鴻漸有點(diǎn)兒戰前讀書(shū)人的標勁,記得那張的在美國人洋會(huì )里做買(mǎi)辦,不愿跟這種俗物往來(lái),但轉念一想,自己從出洋到現在,還不是用的市儈的錢(qián)?反正去一次無(wú)妨,結婚與否,全看自己中意不中意那女孩子,旁人勉強不來(lái),答應去吃晚飯。這位張先生是浙江沿海人,名叫吉民,但他喜歡人喚他Jimmy.他在美國人花旗洋行里做了二十多年的事,從“寫(xiě)字”(小書(shū)記)升到買(mǎi)辦,手里著(zhù)實(shí)有錢(qián)。只生一個(gè)女兒,不惜工本地栽培,教會(huì )學(xué)校里所能傳授熏陶的洋本領(lǐng)、洋習氣,美容院理發(fā)鋪所能帛造的洋時(shí)髦、洋姿態(tài),無(wú)不應有盡有。這女兒剛十八歲,中學(xué)尚未畢業(yè),可是張先生夫婦保有他們家鄉的傳統思想,以為女孩子到二十歲就老了,過(guò)二十沒(méi)嫁掉,只能進(jìn)古物陳列所供人憑吊了。張太太擇婿很?chē)?,說(shuō)親的雖多,都沒(méi)成功。有一個(gè)富商的兒子,也是留學(xué)生,張太太頗為賞識,婚姻大有希望,但一頓飯后這事再不提起。吃飯時(shí)大家談到那幾天因戰事關(guān)系,租界封鎖,蔬菜來(lái)源困難張太太便對那富商兒子說(shuō):“府上人多,每天伙食賬不會(huì )小罷?”那人說(shuō)自己不清楚,想來(lái)是多少錢(qián)一天。張太太說(shuō):“那么府上的廚子一定又老實(shí),又能干!像我們人數不到府上一半,每天廚房開(kāi)銷(xiāo)也要那個(gè)數目呢!”那人聽(tīng)著(zhù)得意,張太太等他飯畢走了,便說(shuō):“這種人家排場(chǎng)太小了!只吃那么多錢(qián)一天的菜!我女兒舒服慣的,過(guò)去吃不來(lái)苦!”婚事從此作罷。夫婦倆磋商幾次,覺(jué)得寶貝女兒嫁到人家去,總不放心,不如招一個(gè)女婿到自己家里來(lái)。那天張先生跟鴻漸同席,回家說(shuō)起,認為頗合資格:“家世頭銜都不錯,并且現在沒(méi)真做到女婿已住在掛名丈人家里,將來(lái)招贅入門(mén),易如反掌。更妙是方家經(jīng)這番戰事,擺不起鄉紳人家臭架子,這女婿可以服服貼貼地養在張府上。結果張太太要鴻漸來(lái)家相他一下。方鴻漸因為張先生請他早到談?wù)?,下午銀行辦公室完畢就去。馬路上經(jīng)過(guò)一家外國皮貨鋪子看見(jiàn)獺絨西裝外套,新年廉價(jià),只賣(mài)四百元。鴻漸常想有這樣一件外套,留學(xué)時(shí)不敢買(mǎi)。譬如在倫敦,男人穿皮外套而沒(méi)有私人汽車(chē),假使不像放印子錢(qián)的猶太人或打拳的黑人,人家就疑心是馬戲班的演員,再不然就是開(kāi)窯子的烏龜;只有在維也納,穿皮外套是常事,并且有現成的皮里子賣(mài)給旅客襯在外套里。他回國后,看穿的人很多,現在更給那店里的陳列撩得心動(dòng)??墒潜P(pán)算一下,只好嘆口氣。銀行里薪水一百塊錢(qián)已算不薄,零用盡夠,丈人家供吃供住,一個(gè)錢(qián)不必貼,怎好向周經(jīng)理要錢(qián)買(mǎi)奢侈品?回國所余六十多鎊,這次孝敬父親四十鎊添買(mǎi)些家具,剩下不過(guò)所合四百余元。東湊西挪,一股腦兒花在這件外套上面,不大合算。國難時(shí)期,萬(wàn)事節約,何況天氣不久回暖,就省了罷。到了張家,張先生熱鬧地歡迎道:“Hello!Doctor方,好久不見(jiàn)!”張先生跟外國人來(lái)往慣了,說(shuō)話(huà)有個(gè)特征——也許在洋行、青年會(huì )、扶輪社等圈子里,這并沒(méi)有什么奇特——喜歡中國話(huà)里夾無(wú)謂的英文字。他并無(wú)中文難達的新意,需要借英文來(lái)講;所以他說(shuō)話(huà)里嵌的英文字,還比不得嘴里嵌的金牙,因為金牙不僅妝點(diǎn),尚可使用,只好比牙縫里嵌的rou屑,表示飯菜吃得好,此外全無(wú)用處。他仿美國人讀音,維妙維肖,也許鼻音學(xué)得太過(guò)火了,不像美國人,而像傷風(fēng)塞鼻子的中國人。他說(shuō)“verywell”二字,聲音活像小洋狗在咕?!皏urrywul”??上Я_馬人無(wú)此耳福,否則