破碎的野餐
破碎的野餐
清晨的陽(yáng)光溫柔地灑在波光粼粼的河畔。莉亞絲·格林站在約定好的老橡樹(shù)下,緊張又期待地絞著(zhù)手指。她特意穿上了自己最好的一件裙子——雖然洗得發(fā)白,但領(lǐng)口和袖口被她細心地繡上了幾朵小小的雛菊。她甚至還偷偷用一點(diǎn)珍藏的玫瑰水擦了擦手腕和耳后。柔順的淺色頭發(fā)仔細地編成辮子,鬢邊別了一小朵剛采的野花。她從未如此用心地打扮過(guò)自己。 艾爾文……想到那個(gè)書(shū)店里總是溫和笑著(zhù)、會(huì )偷偷借書(shū)給她看的青年,莉亞絲的臉頰就忍不住發(fā)燙。他約她來(lái)野餐!這對她貧瘠而壓抑的生活來(lái)說(shuō),就像一道猝不及防、耀眼奪目的光。她小心翼翼地提著(zhù)一個(gè)舊籃子,里面裝著(zhù)昨天省下來(lái)的半塊黑面包和幾個(gè)野蘋(píng)果,心像揣了只小兔子般怦怦直跳。 時(shí)間一點(diǎn)點(diǎn)流逝。 陽(yáng)光從柔和變得炙熱。 河畔的風(fēng)帶來(lái)青草和河水的濕潤氣息,卻吹不散莉亞絲心頭漸漸彌漫的不安。 艾爾文沒(méi)有來(lái)。 她踮起腳尖,一次次張望著(zhù)通向城里的那條小路。每一次腳步聲響起,她都會(huì )緊張地望過(guò)去,但每一次都只是失望。路人投來(lái)好奇或憐憫的目光,讓她更加窘迫地低下頭?;@子里的面包變得干硬,蘋(píng)果也失去了光澤。雀躍的心情像被戳破的肥皂泡,只剩下冰冷的、不斷下沉的失落和擔憂(yōu)。艾爾文怎么了?他是不是后悔了?還是出了什么事?各種可怕的念頭在她腦中盤(pán)旋。 就在她幾乎要被失落和恐懼淹沒(méi),準備黯然離開(kāi)時(shí),一陣由遠及近的、沉重而規律的馬蹄聲和車(chē)輪碾過(guò)路面的聲響打破了河畔的寧靜。 一輛華麗得與這郊野格格不入的黑色馬車(chē),在兩匹油光水滑的駿馬牽引下,緩緩停在了老橡樹(shù)前。車(chē)門(mén)上鑲嵌著(zhù)海登家族徽章——一只展翅的獵鷹抓著(zhù)荊棘,在陽(yáng)光下閃爍著(zhù)冰冷的金屬光澤。 莉亞絲的心猛地一沉,一種比等不到艾爾文更深的、源于本能的恐懼瞬間攫住了她。她下意識地想后退,想躲到樹(shù)后。 然而,車(chē)門(mén)已經(jīng)打開(kāi)。 維克托·海登走了下來(lái)。 他不再是那個(gè)穿著(zhù)普通便裝、帶著(zhù)距離感的“偶遇者”。此刻的他,穿著(zhù)量身定制的深黑色天鵝絨外套,領(lǐng)口和袖口綴著(zhù)繁復的銀線(xiàn)刺繡,身姿偉岸挺拔,如同巡視領(lǐng)地的雄獅。他臉上沒(méi)有任何表情,深邃的眼眸如同寒潭,精準地鎖定了樹(shù)下那個(gè)打扮過(guò)、卻顯得更加單薄無(wú)助的身影。 他的目光在她身上流連,從鬢邊的小花,到領(lǐng)口袖口的雛菊刺繡,再到她蒼白卻因為等待而微微泛紅的臉頰。那目光帶著(zhù)一種近乎實(shí)質(zhì)性的穿透力,讓莉亞絲感覺(jué)自己像被剝光了衣服,無(wú)所遁形。 然后,維克托的嘴角,緩緩勾起一抹冰冷而極具占有欲的弧度。那笑容里沒(méi)有絲毫暖意,只有一種獵物終于落網(wǎng)的滿(mǎn)意。 “莉亞?!?nbsp; 他低沉的聲音響起,帶著(zhù)不容置疑的磁性,卻讓莉亞絲渾身血液都凍僵了。他第一次在公開(kāi)場(chǎng)合用了這個(gè)親昵到可怕的稱(chēng)呼。 “今天的你……” 他向前一步,強大的氣場(chǎng)壓得莉亞絲幾乎窒息,“我很喜歡?!?/br> 莉亞絲驚恐地睜大眼睛,完全無(wú)法理解眼前的狀況和這句話(huà)的含義。她只想逃離,只想找到艾爾文!她慌亂地搖頭,聲音帶著(zhù)哭腔:“老、老爺?我在等人……” “不必等了?!本S克托打斷她,語(yǔ)氣平淡得像在陳述一個(gè)既定事實(shí)。他向她伸出了手,那只手骨節分明,帶著(zhù)掌控一切的力量。 “上車(chē)?!?/br> “不!老爺,我真的在等人!”莉亞絲本能地抗拒,腳步踉蹌著(zhù)后退。 維克托眼中最后一絲偽裝的耐心消失了。他不再等待她的順從。高大的身影瞬間逼近,帶著(zhù)一股不容抗拒的強勢風(fēng)暴!莉亞絲甚至來(lái)不及尖叫,只覺(jué)得天旋地轉,腰身被一條鋼鐵般的手臂牢牢箍住,雙腳瞬間離地!她精心準備的舊籃子脫手飛出,面包和蘋(píng)果滾落在草地上。 “啊——!” 短促的驚呼被維克托寬闊的胸膛堵住。他像抱起一件沒(méi)有重量的易碎品,卻又帶著(zhù)不容掙脫的絕對力量,輕而易舉地將她抱離地面,大步走向那輛如同囚籠般的華麗馬車(chē)。 “放開(kāi)我!老爺!求求您!艾爾文他……”莉亞絲在他懷中徒勞地掙扎,淚水奪眶而出,恐懼和擔憂(yōu)讓她語(yǔ)無(wú)倫次。 維克托對她的哀求置若罔聞。他抱著(zhù)她,如同抱著(zhù)自己失而復得的珍貴獵物,徑直走到馬車(chē)旁。車(chē)夫早已恭敬地打開(kāi)車(chē)門(mén),垂首肅立。 “進(jìn)去?!本S克托的聲音冰冷地在她頭頂響起,帶著(zhù)不容置疑的命令。話(huà)音未落,莉亞絲就被不容抗拒地塞進(jìn)了馬車(chē)寬敞卻無(wú)比壓抑的車(chē)廂內。柔軟厚實(shí)的深色天鵝絨坐墊,空氣中彌漫著(zhù)昂貴的皮革和雪松混合的冷冽香氣——這一切都讓她感到窒息般的陌生和恐懼。 維克托隨后彎腰跨入車(chē)廂,高大的身軀立刻讓寬敞的空間顯得逼仄。他優(yōu)雅地在她對面落座,車(chē)門(mén)在他身后沉重地關(guān)上,隔絕了外面溫暖的陽(yáng)光和自由的空氣,也徹底隔絕了莉亞絲最后一絲渺茫的希望。 馬車(chē)內部裝飾奢華,車(chē)窗掛著(zhù)厚重的絲絨窗簾。維克托好整以暇地整理了一下袖口,姿態(tài)優(yōu)雅從容,仿佛剛才的強擄只是一件微不足道的小事。他抬眼,看著(zhù)蜷縮在角落、渾身發(fā)抖、淚流滿(mǎn)面的莉亞絲,臉上沒(méi)有絲毫憐憫。 “別哭了,莉亞?!彼穆曇舻统?,帶著(zhù)一種奇異的安撫,卻又冰冷得沒(méi)有溫度,“眼淚不適合今天的你?!?/br> 莉亞絲死死咬著(zhù)下唇,努力抑制住抽泣,但恐懼的淚水依舊不斷滑落。她不明白,這一切到底是怎么回事?艾爾文呢?他到底怎么了?眼前這個(gè)男人,他到底要做什么? 維克托的目光在她驚恐的臉上停留片刻,仿佛很滿(mǎn)意她此刻完全屬于他的狀態(tài)。然后,他像是突然想起什么似的,用一種談?wù)撎鞖獍汶S意的口吻補充道,每個(gè)字都像冰錐扎進(jìn)莉亞絲的心: “哦,對了?!彼⑽A身,靠近她,那雙深不見(jiàn)底的眼睛牢牢鎖住她,“今天行程有點(diǎn)趕,我們得先去和你那位父親道個(gè)別?!?nbsp; 他刻意停頓了一下,嘴角勾起一抹極其輕蔑、如同談?wù)摾愕幕《?,緩緩吐出那個(gè)稱(chēng)呼: “雖然他只是個(gè)令人作嘔的地溝老鼠?!?/br> 他頓了頓,身體靠回柔軟的椅背,姿態(tài)睥睨,仿佛在施舍一個(gè)天大的恩典,語(yǔ)氣卻冰冷如霜: “但必要的禮數,還是需要的,不是嗎?” “道別”? “地溝老鼠”? “禮數”? 這幾個(gè)片語(yǔ)合在一起,如同最恐怖的魔咒,在莉亞絲耳邊轟然炸響!她瞬間明白了維克托的意圖——他要帶走她!以一種不容反抗、不容置疑的方式!他甚至還要“屈尊降貴”地去和她那個(gè)酗酒的父親“道別”? !這哪里是道別?這分明是宣告!是掠奪!是徹底的掌控! 巨大的恐懼和絕望如同冰冷的潮水,瞬間淹沒(méi)了她。她看著(zhù)對面那個(gè)如同神祇般端坐、掌控著(zhù)她一切命運的男人,看著(zhù)他眼中那毫不掩飾的病態(tài)占有欲,身體抖得像秋風(fēng)中的落葉。艾爾文的失約、父親的結局、自己未知的恐怖未來(lái)、所有的一切都在維克托這句冰冷而輕蔑的話(huà)語(yǔ)中,化作了無(wú)邊的黑暗。 馬車(chē)平穩地啟動(dòng),朝著(zhù)橡木城那個(gè)她拼命想要逃離的貧民區駛去。車(chē)輪碾過(guò)路面,發(fā)出沉悶的聲響,像是為莉亞絲·格林短暫而卑微的自由,敲響了最后的喪鐘。