分卷閱讀5
書(shū)迷正在閱讀:鎮國疆、過(guò)敏、為這個(gè)家我付出太多了、當虐文作者遇見(jiàn)甜文作者、客官,里面請~、做攻好難、情難自禁、骨血相親、通靈大學(xué)、江程久如許
你遠遠不及他,也不會(huì )成為他?!?/br>那個(gè)名字挑破了他在這方面纖細敏感的神經(jīng):他的怒火終于達到了頂峰?!啊辉S——不許提我父親——!”在A(yíng)manda反應過(guò)來(lái)可以阻攔之前,Jim,十歲的男孩,帶著(zhù)小豹子似的英勇和無(wú)畏地朝13歲的瓦肯男孩——撲了過(guò)去。4、【Spirk】WhiteLie瓦肯星上的夜晚來(lái)臨得又快又迅猛,火紅的烈日一閃而過(guò)湮沒(méi)進(jìn)地平線(xiàn),寒意悄無(wú)聲息滲進(jìn)夜晚里。大使府邸的兩個(gè)孩子,正各懷心事又怒氣沖沖地相對著(zhù)站在大廳里面。有一扇窗戶(hù)沒(méi)關(guān),晚風(fēng)從那兒漏進(jìn)來(lái)掀起Amanda的裙角。她走過(guò)去關(guān)上它,清冷的涼意撲打在肌膚上。再一次轉身回來(lái)的時(shí)候她的手上多了個(gè)皮膚再生器,她走向房間角落,那兒有個(gè)怒意未平的地球小孩兒。溫暖的、稍微有些灼痛的激光沿著(zhù)細小傷口的紋理前進(jìn),Jim歪著(zhù)脖子,咬著(zhù)牙卻還是泄露出“嘶——嘶——”的呼痛聲。組織在新生,傷口在愈合,疤痕在退去,但他心里的煩躁卻完全無(wú)法平復下來(lái)。他討厭有人在他耳邊喋喋不休父親的名諱(好吧,說(shuō)實(shí)話(huà),Spock也只是說(shuō)了一遍而已),討厭有人期待他像他,更討厭別人質(zhì)疑他能不能成為他——他才十歲,他不想考慮那么多。從小埋下的地雷,如今被這個(gè)古怪的瓦肯男孩一戳就爆,這還是第一次見(jiàn)面:Jim不敢想象以后的兩個(gè)月他們將共度一段怎樣的時(shí)光。他有些畏怯Amanda關(guān)切的目光,畢竟他打了他的兒子,在他極力想要給她留下好印象的時(shí)候;他是真的喜歡Amanda夫人,她不僅僅讓他想起Winona——和繼父結婚前的Winona——更讓他真切地感受到一個(gè)母親的形象。而他卻在認識不到半個(gè)小時(shí)的時(shí)間里,揍了她的兒子。“Jim?!盇manda開(kāi)口,聲線(xiàn)溫柔卻令人無(wú)法抗拒,“看著(zhù)我,Jim?!?/br>Jim不愿看她也敢看她,依舊梗著(zhù)脖子盯著(zhù)地板上一塊小小的瑕疵。Amanda收起皮膚再生器(男孩脖子附近的皮膚已經(jīng)光滑如新),溫暖的右手手掌撫上他的面頰:“看著(zhù)我,Jim?!?/br>男孩屈服了。他小心翼翼地對上Amanda的目光,驚訝地發(fā)現那其中并沒(méi)有責備。Amanda用拇指蹭掉他臉頰上的一點(diǎn)灰:“還疼不疼?”他不曾想到迎接的會(huì )是這樣毫無(wú)責備的話(huà)語(yǔ)。Jim本來(lái)準備好的辯駁或是道歉的說(shuō)辭全部失效,他磕巴了一下:“夫人我——”Amanda溫和地笑著(zhù)搖頭:“沒(méi)關(guān)系的,孩子,不是你的錯。不用自責?!彼崃艘稽c(diǎn)頭,這樣讓她看上去有帶了些瓦肯人的狡黠,“和這些家伙相處的最初總是漫長(cháng)而痛苦的,不是嗎?但相信我,Jim,你會(huì )發(fā)現他們是群——是群可愛(ài)的木頭?!?/br>/如果需要給不怒自威這個(gè)詞找一個(gè)最佳代言人,那么Sarek一定當之無(wú)愧。他站在和Jim對角線(xiàn)的位置,在房間的另一頭背對著(zhù)雙手低頭看著(zhù)自己的兒子。“暴力永不可取?!盨arek沉聲說(shuō),“而出生無(wú)法選擇。Spock,你應該比任何人都更加清楚這個(gè)道理。James的到來(lái)我已在8.7天之前就同你商談過(guò),那日你并無(wú)明顯反對情緒。我是否可以詢(xún)問(wèn)為何你現時(shí)如此抗拒?”和那邊不安的小地球人不同,小瓦肯人看起來(lái)淡定極了,甚至可以說(shuō)對接下來(lái)的一套說(shuō)辭胸有成竹:“父親,對于使用暴力我應當道歉。我的確沒(méi)有想到人類(lèi)如此——脆弱。另則,我并沒(méi)有取笑他的出生。我只是客觀(guān)地指出他沒(méi)有接收優(yōu)異的瓦肯教育這一事實(shí)?!?/br>Sarek瞇起眼睛,意識到兒子的叛逆情緒比他想象中還要嚴重:“Spock,你很清楚你最終惹惱James的緣由在何?!彼陨蕴岣吡艘袅?,“難道你忘卻了曾經(jīng)你所受到過(guò)的差別對待?”那些孩子。瓦肯孩子。純-粹-瓦-肯-孩子們。他們三三兩兩嗤笑著(zhù),遙遙地對他指指點(diǎn)點(diǎn)。后來(lái)有人直接挑釁到了他面前,他如此憤怒以至于積壓到了極致的情緒再也無(wú)法忍受——Spock嗓子緊了緊:“……我應當為我的行為道歉,父親?!?/br>Sarek知道他的孩子剛才都回想起了什么。男孩兒們成長(cháng)的過(guò)程當中,有些坎必須得自己過(guò)。他挑挑眉:“你道歉的對象并非是我,Spock?!?/br>如果這事兒反過(guò)來(lái)、擱在Jim身上,那么人類(lèi)小孩也許會(huì )因羞憤難當怯于直接面對面的道歉;好在瓦肯的思維更加直線(xiàn)而純粹,Spock并不感到難堪,他看了一眼父親,又轉向母親那邊:Jim也正盯著(zhù)自己,好像因為撞上自己的視線(xiàn)而嚇了一跳;他的手粘在A(yíng)manda的衣角上,這讓Spock有些不快,不過(guò)如今不是該計較這些東西的時(shí)候。鑒于Jim是先動(dòng)手最后卻是被揍的更慘的那個(gè),切身體會(huì )了瓦肯-人類(lèi)體格差別的男孩對Spock向自己面無(wú)表情地走來(lái)下意識有些緊張。他攥著(zhù)Amanda的衣角如同當初躲在Winona后面一樣,當然,兩位女士以同樣輕柔而無(wú)法抗拒的手法把他從后面摘了出來(lái)。Jim開(kāi)始絞著(zhù)自己的手指。他現在重新充滿(mǎn)戒備,如果Spock再出言不遜——“我向你道歉,James?!?/br>……?Jim的大腦一時(shí)沒(méi)有反應過(guò)來(lái),但是話(huà)卻率先溜出來(lái):“你道歉也不代表我就會(huì )原諒你——”他下意識抬頭看Amanda,人類(lèi)女士正沖他擠擠眼,表達著(zhù)原諒這些瓦肯傻木頭吧——這樣的意思。所以人類(lèi)小椰子有些不太情愿地開(kāi)口:“好吧,我原諒你?!彼洁炝艘痪?,“但你不準再嘲笑我——什么都不可以?!?/br>“我向你保證我不再會(huì ),James?!?/br>“是Kirk?!彼m正道。“Jim?!盨pock依舊堅持。“Kirk!”“Jim?!?/br>“……Kirk?!?/br>“Jim?!?/br>人類(lèi)小孩兒終于敗下陣來(lái),聳聳肩,做出個(gè)夸張的無(wú)奈表情:“……好啦,隨你怎么叫啦?!?/br>Spock很瓦肯地挑挑眉。而Amanda和她的丈夫對視一眼,再一次微笑起來(lái)。/“說(shuō)真的,瓦肯人就沒(méi)有高低床嗎?分開(kāi)的兩張也行?或者你們家那么大——就沒(méi)有別的房間?我不介意