分卷閱讀63
書(shū)迷正在閱讀:掠奪舅舅(雙性)(H)、赤裸的貼身情人(H)、藍袖添香、陸地行舟、風(fēng)云色變、寵物男孩(H)、棄渣后我和他兄弟好了、服從惡性(H)、活著(zhù)就是惡心(H)、暗戀師傅的日常(H)
不過(guò)……哈迪斯看向阿芙洛狄忒,如果是這個(gè)男子的話(huà),倒也是值得。塔納托斯見(jiàn)自家陛下的目光在阿芙洛狄忒上面,似乎是想到了什么后,對著(zhù)赫爾墨斯冷聲道:“赫爾墨斯,你們執著(zhù)于帶走阿芙洛狄忒,卻未曾問(wèn)過(guò)他是否愿意隨你們離開(kāi)冥界?!?/br>赫爾墨斯還未說(shuō)話(huà),阿瑞斯就一副理所當然的口吻:“阿芙洛狄忒這家伙怎么會(huì )不愿意?”一向沒(méi)什么表情的死神聞言卻嗤笑了一聲。阿瑞斯被他這一笑弄得有些惱怒:“你笑什么?”塔納托斯瞥了他一眼,便沒(méi)有再理他。阿瑞斯頓時(shí)更窩火了,正要繼續追問(wèn)時(shí),赫爾墨斯卻突然對梔庚溫聲道:“親愛(ài)的阿芙洛狄忒,請原諒太過(guò)擔憂(yōu)你安危的我們將主觀(guān)的意愿強加于你身上,以至于方才并沒(méi)有詢(xún)問(wèn)你是否愿意隨我們一同離開(kāi)冥界,那么現在,我最?lèi)?ài)的朋友,你愿意隨我們一起離開(kāi)這森冷陰寒的地下國土嗎?”赫爾墨斯這話(huà)問(wèn)出口之后,空氣突然靜默起來(lái),所有人的目光都聚集在梔庚身上,顯然都在等他的答案。梔庚挑了挑眉,眼神在這些神祇臉上掃了一圈,最后定格在面無(wú)表情的哈迪斯身上,意味深長(cháng)的說(shuō)道:“這里是冥界,冥王陛下作為這個(gè)王國的主人,關(guān)于我去留的問(wèn)題,沒(méi)有誰(shuí)比他更具有說(shuō)服力?!?/br>他這話(huà)既沒(méi)有給予肯定的答案,也沒(méi)有給予任何否定,只是將問(wèn)題拋給了哈迪斯。叮!冥王哈迪斯————好感度2,目前高度47。[葵音:冥王陛下的好感度到是加了,小狼狗就傷心咯。]哈迪斯看著(zhù)阿芙洛狄忒庚眼里的狡黠,如黑曜石一般幽墨的眸子里閃過(guò)一抹沉思,他動(dòng)了動(dòng)唇,正要開(kāi)口,卻瞧見(jiàn)姍姍來(lái)遲的金發(fā)神祇一臉焦急的沖向阿芙洛狄忒,那心急如焚的模樣無(wú)不昭示著(zhù)對阿芙洛狄忒的關(guān)心。哈迪斯的目光又在赫爾墨斯和阿瑞斯之間流轉過(guò),原本要說(shuō)的話(huà)突然又收了回去,他的唇角邊勾起了一抹極淺的弧度,改口道:“如果我不同意阿芙洛狄忒離開(kāi)呢?”作者有話(huà)要說(shuō): 葵音:?jiǎn)渭兊男±枪费絶阿瑞斯:呵呵。太陽(yáng)神:給我鏡頭!哈迪斯:我要搞事情第42章哈迪斯這話(huà)一出口之后,赫爾墨斯和阿瑞斯的臉色一下就變了,唯有剛剛進(jìn)入房間的太陽(yáng)神,渾然不覺(jué)這空氣中突然變得緊張的氣氛,一心只在披著(zhù)阿瑞斯長(cháng)袍的金色神祇身上。他緊緊拉著(zhù)梔庚的手,因為冥界的死亡氣息,也因為一直在極速趕來(lái)的緣故,他的語(yǔ)氣有些喘,呼吸也有些紊亂,不過(guò)這絲毫不影響此刻他對梔庚所表達的深刻關(guān)心:“親愛(ài)的阿芙洛狄忒,我的愛(ài),告訴我,你是否有哪里受傷,是否被冥界森寒陰冷的空氣侵襲情緒而變得低郁?”他的額頭處泛出了一絲細密的薄汗,顯然是在極力忍耐著(zhù)冥界死亡之氣對他本源神力的沖擊,不過(guò)他的聲音卻依舊是好聽(tīng)的,磁性又溫暖,聽(tīng)在人耳里,有一種仿若置身于陽(yáng)光海岸般的感覺(jué)。不過(guò)眼下,這個(gè)時(shí)候除了梔庚之外,根本沒(méi)有哪位神祇有那個(gè)閑適的心境去感受太陽(yáng)神那盡管虛弱卻依舊優(yōu)雅的聲音。赫爾墨斯扶額,忍不住出聲咳了咳,以此來(lái)提醒象征著(zhù)光與熱的金發(fā)太陽(yáng)神稍微注意一下場(chǎng)合。聽(tīng)著(zhù)赫爾墨斯不大不小的咳聲,阿波羅頓了一下,回頭看了一眼沒(méi)什么表情的哈迪斯和一臉冰寒的塔納托斯,這才意識到,此刻的氣氛似乎并不適合他繼續對他愛(ài)慕的神祇噓寒問(wèn)暖,表達關(guān)切。阿瑞斯瞟了一眼阿波羅拉著(zhù)梔庚的那雙手,冷冷地‘嘖’了一聲:“阿波羅,哪怕光明不能與黑暗共存,暗無(wú)天日的冥界會(huì )削弱你的神力,你也不該在路上耽擱如此之久,”“阿波羅,你來(lái)得太慢了?!卑⑷鹚沟穆曇衾锿钢?zhù)一絲傲慢和不屑。對于阿瑞斯略帶諷刺的話(huà)語(yǔ),阿波羅倒也沒(méi)有反駁,他在趕來(lái)的路上確實(shí)是因為一些事情耽擱了些許時(shí)間。他在經(jīng)過(guò)斯提克斯河的時(shí)候,遇到了一個(gè)叫卡龍的冥河渡神和掌管著(zhù)這條斯提克斯河的水仙女俄刻阿尼得斯,這一男一女似乎有意在拖延他,這使得阿波羅費了一番功夫才得以擺脫。不過(guò)這些,阿波羅沒(méi)打算給阿瑞斯說(shuō)明。畢竟在阿瑞斯那空乏得只剩下殺戮和破壞的腦袋里,任何客觀(guān)事實(shí)的說(shuō)明,他也會(huì )自動(dòng)理解成是弱者在為自己的渺小而作得一番強詞奪理的辯解。所以此刻阿波羅懶得回應他的說(shuō)辭,因為那無(wú)疑是在浪費口舌。更何況,眼下阿芙洛狄忒才是阿波羅最為關(guān)心的,相較之下,阿瑞斯這諷刺的話(huà)語(yǔ)就顯得無(wú)關(guān)緊要了。他從胸口處拿出裝有葡萄酒的瓶子,“親愛(ài)的愛(ài)與美之神阿芙洛狄忒,這瓶葡萄酒的用途想必赫爾墨斯已經(jīng)給你說(shuō)明,我的朋友,請你快些喝下它,這樣我們便可以一同離開(kāi)這死亡之國?!?/br>“阿波羅,阿芙洛狄忒親口說(shuō)過(guò)他的去留問(wèn)題由我們陛下做主,”從來(lái)都是修普洛斯作為冥界的交際者,沒(méi)有兄弟的能言善辯,此刻冷面的死神也唯有絞盡腦汁,盡可能的捍衛冥界之王的榮譽(yù),而不在保持以往的沉默緘言:“方才我們陛下的那一句話(huà),我相信你們都不可能沒(méi)有聽(tīng)到?!?/br>阿波羅聞言看向赫爾墨斯,莫非在他未趕來(lái)的時(shí)候,還發(fā)生了什么不愉快的事?從塔納托斯的前后話(huà)語(yǔ)中,阿波羅隱約猜到了可能是阿芙洛狄忒將他自身的去留問(wèn)題交給了哈迪斯決定,而這位一向獨善其身的冥界之王似乎是一改以往置身之外的態(tài)度,在阿芙洛狄忒去留的問(wèn)題上,選擇了拒絕。這么一來(lái),就有些麻煩了。在冥界死亡之氣的籠罩之下,他的實(shí)力根本微不可計。如果哈迪斯真的在他們要帶走阿芙洛狄忒這件事上態(tài)度強硬的拒絕,在冥界這樣的黑暗國土里,作為奧林匹斯山神祇的他們,對上哈迪斯深不可測的實(shí)力,再加上一個(gè)塔納托斯,毫無(wú)疑問(wèn)的是處于弱勢的一方。不過(guò)也正因為他們是在冥界,哈迪斯才多少應該會(huì )考慮阿瑞斯那全憑心情來(lái)做主的強大破壞力。“阿芙洛狄忒我們今天是必須帶走!”阿瑞斯才不會(huì )顧慮那么多,他斜了一眼正在和赫爾墨斯眼神交流的太陽(yáng)神,冷哼一聲。這兩個(gè)家伙讓他一同前往冥界打得是什么主意他又怎么會(huì )不知?如若不是他自己突然心血來(lái)潮對阿芙洛狄忒有些好奇,也恰好有那個(gè)心情來(lái)冥界,光憑阿波羅和赫爾墨斯,縱使他們有千般語(yǔ)言也不可能說(shuō)服他半分。“阿瑞斯,收起你傲慢自大的態(tài)度,這里是冥界,不是縱容你暴躁脾氣瘋長(cháng)的奧林匹斯山?!彼{