分卷閱讀51
書(shū)迷正在閱讀:遙安、觀(guān)生鏡、尖白深淵5·生于死地、長(cháng)夢(mèng)·孤行、異世小日子、相仿、尖白深淵6:孤山、重生之偏軌、今天的殿下也在努力奮斗、逆命
著(zhù)你熱情相待而鉆空子,對你放肆,或有別的任何表現。阿·斯卡德謹上(克·德拉姆鄉紳的獵場(chǎng)看守)莫瑞斯,你是像上房的仆人們所說(shuō)的那樣由于生病才走的嗎?我希望這會(huì )兒你已經(jīng)跟平常一樣了。假若你不能來(lái)的話(huà),別忘記寫(xiě)信告訴我。因為一夜夜地等待,我就沒(méi)法睡覺(jué)了。所以明天晚上務(wù)必到“彭杰的船庫”來(lái)。不行的話(huà),后天晚上來(lái)。啊,這是什么意思呢?莫瑞斯只抓住了“我有鑰匙”這句話(huà),對其他詞句一概未加理睬。是的,他有鑰匙。然而樓房的也得有,那么準是另配了一把嘍。他必然有個(gè)同謀者,興許是西姆科克斯——他以這個(gè)觀(guān)點(diǎn)來(lái)解讀全文。他母親和姨媽、他正喝著(zhù)的咖啡、擺在餐具柜里的一只只學(xué)院的獎杯,七嘴八舌地對他說(shuō):“你一旦去了,就斷送了自己的前程。你要是回了信,它就會(huì )被用來(lái)對你施加壓力。你陷入了困境,但是他手里連你寫(xiě)的一個(gè)紙片兒都沒(méi)有。再說(shuō),不出十天他就離開(kāi)英國了。潛伏起來(lái),抱樂(lè )觀(guān)的希望吧?!彼櫰鹈碱^來(lái)。屠夫的兒子及其伙伴們裝出一副天真無(wú)邪、蠻有交情的樣子,然而他們夠熬過(guò)去的。“早安,大夫。這次你能特別快地把我治好嗎?”莫瑞斯用非常輕佻的口吻說(shuō),接著(zhù)就一屁股坐在椅子上,半閉上眼睛催促道:“喂,動(dòng)手呀?!彼氚巡≈魏?,急得像熱鍋上的螞蟻似的。知道自己會(huì )來(lái)接受治療一事,幫助他毫不氣餒地對抗那個(gè)吸血鬼。身心一旦健全了,他就能和對方一了百了。他迫切希望陷入昏睡狀態(tài),那樣一來(lái)他的人格就會(huì )融化,獲得微妙的改進(jìn)。最起碼能讓他失去記憶五分鐘。這時(shí),大夫的意志就竭力浸透到他的意志中去。“馬上就開(kāi)始,霍爾先生。先告訴我近來(lái)你的情況怎么樣?”“啊,跟平常一樣。新鮮空氣和運動(dòng),正如你囑咐我的那樣,一切順利?!?/br>“你心情愉快地跟女人們經(jīng)常往來(lái)嗎?”“彭杰有幾個(gè)女人,我只在那兒逗留了一夜。你為我診治過(guò)的第二天,星期五,我回倫敦去了——也就是說(shuō),回家了?!?/br>..我以為你是打算在朋友們那里再多住些日子的?!?/br>“我原來(lái)是這么打算的?!?/br>接著(zhù),拉斯克·瓊斯在莫瑞斯的椅子旁邊坐了下來(lái)?!艾F在’開(kāi)始吧?!彼苍數卣f(shuō)。“好的?!?/br>他一遍遍地施催眠術(shù)。莫瑞斯就像上次似的看著(zhù)火爐用具。“霍爾先生,你快陷入昏睡狀態(tài)了嗎?”莫瑞斯沉默良久,隨后劃破寂靜,嚴肅地說(shuō):“我不大有把握?!?/br>他們又試了一遍。“屋子暗一點(diǎn)兒了嗎,霍爾先生?”莫瑞斯希望屋子能暗下來(lái),就說(shuō):“一點(diǎn)點(diǎn)兒?!贝_實(shí)暗一點(diǎn)兒了。“你看見(jiàn)了什么?”“咦,既然暗了,就不能指望我看見(jiàn)什么了?!?/br>“上一次你看見(jiàn)了什么?”“一幅畫(huà)?!?/br>“完全對。還有什么?”“還有什么?”“還有什么?一道裂——一道裂——”“地板上有一道裂縫?!?/br>“然后呢?”莫瑞斯換了個(gè)姿勢說(shuō):“我邁過(guò)去了?!?/br>“然后呢?”他不吭聲了。“然后呢?”那個(gè)勸誘的聲音重復了一遍。“你的話(huà)我都聽(tīng)見(jiàn)了,”莫瑞斯說(shuō),“使我傷腦筋的是我并沒(méi)有進(jìn)入恍惚狀態(tài)。起初我有一點(diǎn)兒迷迷糊糊,可現在我跟你一樣清醒。你可以再?lài)L試一次?!?/br>他們又試了一遍,然而沒(méi)成功。“到底發(fā)生了什么事呀?上星期你對我施催眠術(shù),一下就成功了。你能說(shuō)明原因嗎?”“你不應該對抗我?!?/br>“該死的,我沒(méi)對抗啊?!?/br>“你沒(méi)有上次那樣容易受影響了?!?/br>“我不明白這是什么意思,因為我不是這些行話(huà)的專(zhuān)家。然而我衷心發(fā)誓,我希望恢復健康。我巴不得能變得像別的男人那樣,不當這樣一個(gè)被大家所唾棄的無(wú)賴(lài)——”他們又試了一遍。“那么,我屬于你那百分之二十五的失敗的病例嘍?”“上星期我還多少能對你起作用。然而,我們的確會(huì )像這樣突然受挫折?!?/br>“突然受挫折,我嗎?喂,別氣餒,別放棄?!彼搹埪晞?,粗野地笑道。“我不打算放棄,霍爾先生?!?/br>他們又失敗了一次。“什么事會(huì )降臨到我頭上呢?”莫瑞斯忽然壓低了嗓門(mén)說(shuō)。他是悲觀(guān)失望地說(shuō)這話(huà)的,然而拉斯克.瓊斯對每一個(gè)問(wèn)題都能做出答復?!安徊m你說(shuō),我只能勸告你到采納(譯注:是1804年頒布的法國民法典。其間幾經(jīng)修改,至今仍然有效。按照法典,所有的公民一律平等。法典第一編是人法,其中包括人格的保護。)的國家去生活?!彼f(shuō)。“我不明白?!?/br>“比方說(shuō),法國或意大利。在那兒,同性愛(ài)已經(jīng)不再是犯法的了?!?/br>“你的意思是說(shuō),法國人即使和一個(gè)朋友共享,也不會(huì )被關(guān)進(jìn)監獄嗎?”“共享?你指的是發(fā)生關(guān)系嗎?如果雙方都成年了,而且不在公共場(chǎng)所有猥褻行為,當然不會(huì )入獄?!?/br>“這條法律遲早會(huì )在英國施行嗎?”“恐怕施行不了。英國一向不愿意承認人性?!?/br>莫瑞斯領(lǐng)會(huì )了。他本人就是個(gè)英國人,只因為災難重重,他才有所醒悟。他面帶悲痛的笑容,“那么,是這么一回事嘍:像我這樣的人,過(guò)去一直有過(guò),今后也還會(huì )有。通常他們會(huì )遭到迫害?!?/br>“是這樣的,霍爾先生。照精神病學(xué)的說(shuō)法就是:過(guò)去一直有過(guò),今后也還會(huì )有各式各樣的人。你必須記住,在英國,像你這種類(lèi)型的人曾經(jīng)被處以死刑?!?/br>“真的嗎?另一方面,他們可以逃跑呀。從前英國并沒(méi)有密密匝匝遍地蓋起房子,布滿(mǎn)警察。像我這種人可以逃到綠林里去?!?/br>“是嗎?我從來(lái)不知道還有這樣的事?!?/br>“哦,這僅僅是我本人突然產(chǎn)生的怪念頭?!蹦鹚惯吜滔略\治費邊說(shuō)?!拔彝蝗幌氲?,希臘人可能還有咱們所不知道的一面一第邦神圣隊——以及其他的。唷,這種情況不是不可能的。不然的話(huà),很難想象他們怎么能擰成一股繩——尤其是他們來(lái)自形形色色的階級?!?/br>“有趣的說(shuō)法?!?/br>這時(shí),他的話(huà)又脫口而出:“我對你并不坦率?!?/br>“哦,霍爾先生?!?/br>這個(gè)人給了他多大的慰藉呀!科學(xué)比同情強,只要它是科學(xué)就行。“自從我上次到你這兒來(lái)過(guò)之后,我跟一個(gè)——他只不過(guò)是個(gè)看獵場(chǎng)的——發(fā)生了不正當的關(guān)系。我不知道該怎么辦?!?/br>“關(guān)