分卷閱讀14
書(shū)迷正在閱讀:(HP同人)Yorkshire Puddings/約克郡布丁、渣攻都隨風(fēng)、囚妃傳、[全職]當國家隊沉迷臉上刻字、筆直、木槿、撿來(lái)的小郎君、群魔亂舞之安居樂(lè )業(yè)、常無(wú)白黑、如何收到一個(gè)忠心耿耿的小弟
,放到床上,拿被子給他裹上一圈再摟進(jìn)懷里,嘆道:“你怎么半夜跑過(guò)來(lái)了?還穿著(zhù)睡衣,偷跑出來(lái)的?”說(shuō)著(zhù)抓住他紅通通的雙手輕輕揉搓,給他回暖。伯德窩在他懷里因為這樣體貼的照顧而喟嘆一聲,慢慢放松了身體,而因為驚嚇而延長(cháng)的反射弧終于分析出了這句話(huà)的意思,他突然驚醒自己半夜出逃,還如此不知廉恥地爬窗是為了什么。納塔爾感覺(jué)到懷里面驟然僵硬不動(dòng)的身軀,奇怪地低頭,入眼就是伯德一臉羞憤得恨不得立即消失的表情。他突然福至心靈地想到了什么,也僵住了。納塔爾啞著(zhù)嗓子問(wèn)道:“是我想的那樣嗎?”他湊上前,更緊密地把人連被一起緊緊扣在懷中,“我的小鳥(niǎo),”他把那片熱燙得通紅的耳朵含進(jìn)嘴里舔舐,逼迫懷中人不再沉默,發(fā)出一聲聲難捱的低鳴,“如果你不說(shuō)話(huà),我就默認是我想的那樣了?!?/br>他低笑著(zhù)用額頭抵住伯德的額頭,少年郎翠綠的雙眼被他欺負得霧蒙蒙一片,在月光之下亮得驚人。他咬牙切齒,抖著(zhù)音罵道:“你怎么廢話(huà)那么多!閉嘴!不是!”納塔爾覺(jué)得自己一顆心都被這只調皮的小鳥(niǎo)抓住飛了起來(lái),被帶著(zhù)上搖下晃,如果他能照鏡子,一定會(huì )懷疑那個(gè)笑得滿(mǎn)臉傻氣的人到底是誰(shuí)。納塔爾俯身吻住他總是死倔著(zhù)不肯吐露真心的嘴,含混道:“親愛(ài)的,你騙不到我?!?/br>第十三章親吻最早是繾綣的。但當納塔爾把手從伯德睡袍的下方伸進(jìn)去撫上微涼的皮膚時(shí),這個(gè)吻就變了味道。男人很難在心上人躺在自己的懷里,明明害怕得顫抖還努力張開(kāi)懷抱接納你的時(shí)候保持冷靜,更何況此時(shí)還是在床上,而納塔爾也絕不是什么虔誠信奉苦行的正人君子。接吻變得像一場(chǎng)戰爭,處于上風(fēng)的納塔爾得寸進(jìn)尺地將伯德的唇舌當做城池攻略,試圖不給他剩下一絲一毫;而伯德也并不是最早什么也不懂來(lái)不及反應的雛鳥(niǎo)了,他如同將將離巢的雛鷹,躍躍欲試地要將自己心儀的生猛獵物打敗,好拖回巢xue,耐心品嘗。納塔爾的手在睡袍里燥亂地撫摸,伯德就去撕扯他的頭發(fā)和睡衣扣子,他的力氣可不小,納塔爾清晰地聽(tīng)見(jiàn)了耳邊一聲裂帛聲,他的手從下往上,伯德的手就自上而下。他們像春天野外斗爭的獅子,來(lái)往激烈得好像要把對手置于死地,細看又好似只是求偶時(shí)特有的調情而已,在對方身上留下傷痕,當做是自己的烙印。納塔爾悶哼著(zhù)拿胯去頂伯德繃緊的臀rou,伯德雙腿緊緊夾在他腰側,又被他的頂弄撞散下滑,只好不停地調整,越夾越緊。摩擦頂撞之間腿根都被弄得生疼,可疼痛只是一潑熱油撞上了情欲這簇烈火,除了為它加熱加烈使得火焰高漲,再無(wú)別的作用。“唔——”伯德倏地弓腰仰頭,細長(cháng)的脖頸繃成的弧度仿佛垂死的天鵝,小巧卻鮮明的喉結急促地滾動(dòng),勾引納塔爾在它四周印下一連串的紅痕,又拿guntang的唇舌將它含住,企圖禁錮他。“你、你沒(méi)有準備嗎!”伯德氣喘著(zhù)罵道,“我騎馬、過(guò)來(lái)的。待會(huì )兒還要、回去!”納塔爾本不想離開(kāi)他溫熱的肌膚,可被伯德威脅如果沒(méi)有準備那就不許繼續下去,只好紅著(zhù)眼睛勉強將自己從他身上剝下來(lái),左手指尖從干燥的xuerou中抽離,急躁地去翻找自己放在床頭柜里的脂膏。他居然連手都在抖,他發(fā)誓他十五歲第一次上戰場(chǎng)都沒(méi)這么抖過(guò)。總算成功拿到脂膏,欣喜若狂的納塔爾回過(guò)頭,卻被月光照耀下赤裸的身軀給震驚到差點(diǎn)丟掉手里好不容易才拿穩的東西。他張了張嘴,像是一個(gè)剛成年的毛小伙子在月下和戀人幽會(huì )偷情而激動(dòng)到失語(yǔ),而此時(shí)他的戀人甩脫了一切礙事的布料,羞澀卻熱情地向他展示他的身軀。伯德惱道:“你還傻站著(zhù)干嘛!過(guò)來(lái)??!”他被納塔爾看得下意識就要伸手捂住胸前、夾緊雙腿,納塔爾被他這一聲喊醒,毛毛躁躁地一下子跪在他面前,捧住他的臉不住親吻,伯德竟然從中感到了一點(diǎn)珍惜的意味。納塔爾溫柔卻不可抗拒地拿開(kāi)了他的手,傾身擠進(jìn)他的腿間強硬地分開(kāi)他的雙腿,近乎虔誠地一點(diǎn)點(diǎn)一寸寸用唇舌丈量過(guò)他的身體,從額頭到下頜,從鎖骨到肚臍,又一路親吻吮吸到他腳踝,留下一連串的曖昧紅痕,再在他腳背上烙下一個(gè)小心翼翼的吻。“??!”伯德被他嚇得小聲尖叫了一聲,握在他手里的瑩白腳趾都羞紅得蜷縮了起來(lái),他罵道:“臟不臟??!”納塔爾低笑出聲,不再繼續,把他的腿放上自己的肩膀架好,一手拿過(guò)放在枕邊的脂膏打開(kāi),挖取了一大塊揉搓融開(kāi)。伯德悶哼一聲攥緊了枕邊的床單,其實(shí)一根手指并不會(huì )痛,只是有些酸脹,更多還是心理上的不適應。他感覺(jué)到納塔爾的熱汗砸上他的胸膛,瞪了他一眼,罵罵咧咧道:“快點(diǎn),你沒(méi)吃晚飯嗎!”納塔爾被他這種時(shí)候的逞兇斗狠給鬧得不知該說(shuō)什么好,無(wú)奈地嘆了口氣,加快了速度。加到第三根手指時(shí)看他露出了難受的表情,一手拍了拍他的腿道:“架好?!本退砷_(kāi)手,改而拖住他半邊屁股,俯下身,先親了親他快速起伏的平坦小腹,張開(kāi)嘴,一把將伯德兩腿間尚且泛著(zhù)粉白色澤的物什含了進(jìn)去。“啊——”伯德發(fā)出一聲如同窒息將死之人的嘶喊,他瘋狂地蹬腿試圖掙脫那塊溫熱的裹挾,“你瘋了嗎!快吐出來(lái)!”他不敢叫出聲來(lái),唯恐驚到他人,低聲的喊叫帶上了哭腔,他從未受過(guò)這樣的刺激,淚腺幾乎要崩潰。納塔爾吐出來(lái),在他抽搐的左右腿根都印上他的痕跡,再次含住,擴張的手加速使力,感覺(jué)到他小腹一陣不規律的急速起伏,連忙退出來(lái),不再刺激他。這樣一來(lái)伯德的一副心神全吊在了半空中,他直覺(jué)即將攀上什么高峰,卻又被迫抽離,要把他神魂拽回,本來(lái)就溢滿(mǎn)的淚腺一下子繃斷了閥門(mén),嗚嗚咽咽地哭了出來(lái)。納塔爾沒(méi)想到還沒(méi)開(kāi)始正事就先把人弄哭了,咬咬牙,給他擦了擦眼淚,低聲哄道:“忍一忍,伯德,我的小鳥(niǎo),忍一忍?!?/br>他兩手掐住伯德的腰胯,對準了,沉腰——伯德好似剛被撈上岸砸上砧板的活魚(yú)一樣,猛地弓腰欲逃,可納塔爾身下一個(gè)頭都進(jìn)去了,哪里還會(huì )容忍他想跑就跑,死死抓住他的腰胯,任他怎么踢打哭喊都不心軟放松。“放松,我的小鳥(niǎo),放松——”納塔爾被他夾得生疼,不得不停了下來(lái),“深呼吸,伯德,聽(tīng)著(zhù),呼吸——呼吸就不痛了?!?/br>伯德抖著(zhù)嘴唇跟著(zhù)納塔爾的節奏一呼一吸,納塔爾趁他放松趕緊推進(jìn),安撫地抽手撫上他那半掛在空中的小小鳥(niǎo),贊賞道:“很好,伯德,你做到了?!?/br>伯德氣哼哼地一腳踩上他的俊臉,怒道:“你個(gè)混賬東西——”納塔