分卷閱讀13
令其中的物體清晰可見(jiàn)。維克多手里捏著(zhù)火柴,靠近那個(gè)物體,緩慢、熟練地在“它”面前揚了揚,“它”就像是具有生命力那樣,慢慢地闔了闔眼瞼。是的,眼瞼。這個(gè)被放置在玻璃器皿中的懸浮物,正是一對死人的眼球部位,“它”被固定在一張細鐵絲編織的小網(wǎng)上,以滿(mǎn)足維克多的實(shí)驗要求。一個(gè)鮮花般唇紅齒白的貴族美少年。一對被福爾馬林泡得發(fā)白的死人眼球。即使心臟強大如喬治娜,此刻也覺(jué)得有點(diǎn)兒瘆得慌。而原本略帶曖昧的氛圍陡然一變,只有維克多還沉浸在喜不自禁中,興致勃勃地劃開(kāi)了第二根火柴,一邊繼續試驗,一邊睜大他那雙興奮的藍眼睛說(shuō):“看,它們活過(guò)來(lái)了!”喬治娜只覺(jué)得自己的頭有些疼。溶液中的眼球再一次慢慢地、輕輕地動(dòng)了動(dòng)。老實(shí)說(shuō),人體實(shí)驗什么的也太超前了吧……她看了看眉飛色舞的維克多,又看了看他們面前被剝離的死人眼球。認真地說(shuō),如果真的能被運用得當的話(huà),奔赴戰場(chǎng)的那些士兵將會(huì )受益無(wú)窮。于是喬治娜很捧場(chǎng)地發(fā)出嘖嘖的驚嘆聲,并鼓勵維克多寫(xiě)一篇關(guān)于這項微電流實(shí)驗的論文,但她一點(diǎn)兒想要留下來(lái)吃晚餐的欲望都沒(méi)有了——正確的說(shuō),她一點(diǎn)兒吃東西的胃口都沒(méi)有了。隔壁圣巴塞羅繆醫院停尸間里的尸體,都沒(méi)有鋼牙小白兔公寓里這一對眼球來(lái)得驚悚。等一下,所以這就是他在這附近租下公寓的原因……么?喬治娜回到白鳥(niǎo)公館后一臉菜色,這顯然很大程度上愉悅到了和她一前一后到家的謝伊。謝伊道:“我不是很能想象,還有什么能夠讓你露出這樣的表情,喬治娜?!?/br>喬治娜沒(méi)好氣地白了謝伊一眼,回敬道:“但我知道什么能夠讓你露出同樣的表情?!?/br>她覺(jué)得自己需要找點(diǎn)樂(lè )子冷靜冷靜,恰好爵士預定了今晚的劇院包廂,于是換了一身衣服之后,他們就半拉半拽著(zhù)謝伊去了歌劇院。今日正在上演的由丹尼爾.奧柏創(chuàng )作的著(zhù)名歌劇,三年前奧柏就完成了他的創(chuàng )作,當時(shí)在巴黎首次公演并引起轟動(dòng),在那之后甚至引發(fā)了一場(chǎng)轟轟烈烈的革命,被譽(yù)為有史以來(lái)最有感染力的五幕悲劇。不過(guò)無(wú)論如何,至少在演出剛開(kāi)始的那段時(shí)間,謝伊的注意力完全不在那上面。他也不知道自己是怎么中了邪,竟然真的就換上了阿福早就準備好的黑色晚禮服,又特意修了臉、用發(fā)油抿了頭發(fā),打扮著(zhù)城里隨處可見(jiàn)的體面紳士,進(jìn)到了這間劇場(chǎng)。這感覺(jué)還真是……一言難盡。謝伊伸手撇了撇嘴角,手指扯了扯脖子上系得緊緊的領(lǐng)巾,余光觀(guān)察到正沉浸在演出中的喬治娜并沒(méi)有發(fā)現,頓時(shí)松了一口氣。但他不可避免地想起晚餐時(shí),喬治娜糟糕的臉色和糟糕的胃口,以至于他在阿福的慫恿下,鬼使神差地同意了這個(gè)瘋狂的提議。她已經(jīng)很少有那么郁郁寡歡的時(shí)候了。自從她漸漸長(cháng)大。謝伊凝眸看去。此刻,喬治娜的側臉顯得格外恬靜。白皙的肌膚,優(yōu)美的線(xiàn)條,典雅的鼻子,以及一張嫣紅的嘴。她長(cháng)而卷翹的睫毛原本就帶著(zhù)點(diǎn)金色,此刻像是有細碎的光芒綻放期間,小巧的耳朵和頭部剛好相襯,上面帶著(zhù)一只瑩潤精致的珍珠耳環(huán)。謝伊移開(kāi)了視線(xiàn)。這小鬼偽裝的功夫真是越來(lái)越天.衣無(wú)縫了。大部分人,很顯然都會(huì )被這副單純無(wú)害的模樣騙得心甘情愿吧。他挑了挑嘴角,似笑非笑。原本以為對于自己而言,正在上演的歌劇會(huì )很無(wú)聊,但在集中注意力之后,它倒也有幾分樂(lè )趣。歌劇以1647年那不勒斯漁民反抗西班牙統治起義為題材,敘述啞女斐內拉受那波里總督之子阿爾封索的污辱和迫害,其兄那波里漁民馬薩聶羅不堪忍受總督的壓迫、領(lǐng)導人民起義的故事,而在被許可在布魯塞爾上演的第一天,當地就爆發(fā)了反對荷蘭統治的起義,因此有那么一段時(shí)間,這出歌劇被禁止演出。呵,腐朽的、昏庸的、膽怯的統治者。抱著(zhù)這樣的想法,謝伊不禁沉浸在的藝術(shù)魅力當中,神情專(zhuān)注。喬治娜本來(lái)也是沉浸在這美妙的享受之中——一直以來(lái),她對于音樂(lè )都有著(zhù)非同一般的喜愛(ài),只是由于天賦使然,并沒(méi)有十分出色——但是,當臺上的女高音唱到曲目的高.潮時(shí),她突然感覺(jué)到有一道令人不適的目光,由劇院二樓對面的某間包廂,投在了自己的身上。這讓她當即循著(zhù)視線(xiàn)望了過(guò)去,而她只看到了那些自持身份的上流社會(huì )人士,相差無(wú)幾地舉著(zhù)看戲用的手持望遠鏡,面上迷醉不已,分辨不出多余的神色。她皺了皺眉。出于這種來(lái)自危險的直覺(jué),令喬治娜無(wú)法繼續欣賞歌劇。謝伊第一時(shí)間察覺(jué)到了喬治娜的異樣,給了她一個(gè)帶著(zhù)關(guān)切的詢(xún)問(wèn)眼神。喬治娜朝謝伊輕輕搖了搖頭,示意他出去說(shuō)。兩人輕手輕腳地離開(kāi)包廂。“對面的包廂中,有一個(gè)人在看我?!眴讨文揉嵵氐卣f(shuō),“但我不知道那個(gè)人是誰(shuí)?!?/br>在開(kāi)啟虛擬光屏的情況下,那些人的頭頂一片黃綠交錯,而且事實(shí)證明,光腦的標記有時(shí)候并不準確。謝伊一向信任喬治娜的直覺(jué),于是道:“我去探探?!?/br>喬治娜卻制止了謝伊,說(shuō):“演出馬上要結束了?!?/br>謝伊漫不經(jīng)心地笑了笑,“別擔心,我很快回來(lái)?!?/br>第二幕的二重唱剛剛落下帷幕,老爵士正慢悠悠地啜飲著(zhù)紅茶,看見(jiàn)喬治娜回到包廂,便戴上了眼鏡。“發(fā)生了什么事嗎?”爵士問(wèn),他說(shuō)著(zhù)為喬治娜續了一杯新茶。“一點(diǎn)小事,謝伊去處理了?!眴讨文却鸬?。演出很快繼續。舞臺上,正進(jìn)入第二幕終曲的高潮部分,男高音雙膝跪地,手持漁網(wǎng),聲音渾厚嘹亮、慷慨激昂,飽滿(mǎn)而熾烈的情感令人心靈震撼,而女高音的表演同樣精彩絕倫,音色柔美又情感充沛,她仰著(zhù)臉向上帝祈禱,最后在一段恢弘的樂(lè )曲之后,深深地匍匐在地,十分哀慟。現場(chǎng)先是沉默了數秒,直到兩位男高音雙雙站好,這才響起了熱烈的掌聲,而那位女高音似乎仍然沉浸在情感的余韻當中,埋著(zhù)臉難以自拔。阿爾弗雷德.科洛弗爵士擦了擦被濡濕的金絲邊老花鏡,嘴里還喃喃道:“太棒了!太感人!史詩(shī)般的!”法國的大歌劇向來(lái)具備四大要素,富麗堂皇的布