分卷閱讀64
其實(shí)要查麥克斯桑戴克的資料倒并不困難。他曾經(jīng)有過(guò)案底,被控故意傷害,曾入獄一年。阿萊克斯回到警察局后,和搭檔一起仔細調看了他當時(shí)的案卷,發(fā)現最為巧合的是,這個(gè)男人之所以會(huì )入獄是因為在SM俱樂(lè )部中對自己的玩伴實(shí)施了過(guò)度的暴力。照片上的麥克斯還留著(zhù)頭發(fā),是淺黃色的,眉目間看起來(lái)并不像一個(gè)瘋狂到拿鞭子抽人的家伙。他身材也不高,只有五英尺八英寸,可是由于學(xué)習過(guò)空手道,力氣也不小,一旦攻擊他人還是有可怕的殺傷力。他同樣沒(méi)有讀過(guò)大學(xué),高中畢業(yè)后就開(kāi)始打工,所以現在沒(méi)有固定的地址。"好極了!"本杰明興奮地拿著(zhù)麥克斯桑戴克的資料,"看來(lái)這個(gè)小子也不簡(jiǎn)單啊。"阿萊克斯同意搭檔的話(huà):"不過(guò)我們并不能證明他究竟是對堅尼下手還是只幫盧克做了偽證。""現在蘇珊唐娜的嫌疑變小了,咱們可以把重點(diǎn)放在他和天行者的身上。怎么樣,請來(lái)談?wù)劙伞?"嗯,"阿萊克斯點(diǎn)點(diǎn)頭,"順便采集DNA樣本,咱們很快就可以知道死者身上的頭發(fā)是誰(shuí)的了。"接下來(lái)的一切變得很順利--盧克布萊恩雖然對自己被傳喚非常憤怒,但還是與麥克斯桑戴克一起來(lái)到了警察局。他的口供沒(méi)有什么大的變化,而且也配合地提供了DNA樣本。但是他的朋友卻沒(méi)有那么情愿,他似乎對自己被懷疑感到很不可思議,并且拒絕提供DNA樣本。在他拍著(zhù)桌子的大發(fā)雷霆的時(shí)候,阿萊克斯注意到了他的雙手有些過(guò)于光滑和發(fā)黃。"您在哪兒工作,桑戴克先生?"黑發(fā)的警探問(wèn)道。光頭的青年支吾著(zhù)回答:"我......是一個(gè)小倉庫的管理員......""什么倉庫?""......化學(xué)藥品倉庫......"阿萊克斯彎起了嘴角,而另外一頭的本杰明也忍不住笑起來(lái)?;煅獌河挚粗?zhù)麥克斯桑戴克的光頭,又問(wèn)道:"那么您的頭發(fā)是什么時(shí)候剃的呢?哦,別告訴我已經(jīng)很久了,您這里--"他指了指自己的腦門(mén),"--額頭這個(gè)地方的膚色黑白分明,應該是最近才剃的吧?"在泛白的燈光下,麥克斯桑戴克的臉也逐漸開(kāi)始褪去血色,甚至有些發(fā)青。他瞪著(zhù)阿萊克斯,好半天都沒(méi)沒(méi)有說(shuō)話(huà)。阿萊克斯并沒(méi)追問(wèn)下去,因為憑著(zhù)多年積累的經(jīng)驗,此刻他幾乎能夠肯定,自己已經(jīng)找到了想找的人,而接下來(lái)的則是金發(fā)化驗員的工作了。關(guān)于堅尼哈里維的謀殺案在半個(gè)月以后告破,兇手正是麥克斯桑戴克。首先是他的DNA、指紋都與現場(chǎng)找到的匹配,在搜查他的住處后發(fā)現了和現場(chǎng)腳印相符的球鞋。CSI還在花壇里挖出了一個(gè)小包裹,里面有裝過(guò)鹽酸的瓶子和滴管,還有一些帶血的SM道具。毫無(wú)疑問(wèn),經(jīng)過(guò)檢驗這血跡屬于可憐的堪薩斯男孩兒。麥克斯確實(shí)是有預謀地殺害了堅尼哈里維,他甚至為了盡量少地讓警察拿到線(xiàn)索而剃光了頭發(fā)和體毛,但是那些細小的毛發(fā)還是沾在了他的一些衣服里,并且在最適當的時(shí)候落到尸體上,成為了警方的證據。這不能不說(shuō)是幽靈的報復!阿萊克斯和本杰明在兇手和看守所之間來(lái)來(lái)往往,不斷把最新的證據放到麥克斯桑戴克的面前,他們的努力和CSI詳細的分析報告終于促使這個(gè)男人承認了自己殘殺朋友戀人的事實(shí)。一直到這個(gè)時(shí)候,黑發(fā)的警探才長(cháng)長(cháng)地松了口氣。他坐下來(lái)開(kāi)始寫(xiě)這個(gè)案件的詳細報告,而本杰明則更多地分擔了和CSI一同完善證據的工作。而最可惡的是,作為控方證人的阿萊克斯除了要不斷地回答檢察官的詢(xún)問(wèn)之外,也被辯方律師糾纏不休。他常常抱著(zhù)一堆資料逃到警察局最僻靜的房間去,以躲避那個(gè)身材苗條的女律師,盡管最后還是不得不跟她談?wù)勱P(guān)于案件的細節。其實(shí)在這期間,阿萊克斯很想把寫(xiě)報告的工作搬回家里去完成,如果不是檢察官找他找得非常頻繁--因為前一個(gè)連環(huán)殺人案還需要核對相關(guān)資料--他可能真的會(huì )那么做。其實(shí)在他心底里藏著(zhù)一個(gè)沒(méi)說(shuō)出來(lái)的念頭:或許有一天他在家的時(shí)候,莫里斯諾曼會(huì )突然用鑰匙把門(mén)打開(kāi)。他當然應該擔心這個(gè),因為自從把鑰匙還給了綠眼睛的男人,一直到麥克斯桑戴克的案子正式提起公訴,莫里斯諾曼都沒(méi)有來(lái)找過(guò)他。盡管每天都被瑣事糾纏得無(wú)法脫身,躺上床時(shí)渾身疲憊,但是混血兒仍然希望能聽(tīng)到開(kāi)門(mén)的聲音。近一個(gè)月里,他期望的事并沒(méi)發(fā)生......"阿萊克斯,這兒打錯了一個(gè)詞......"本杰明魯伯特用鉛筆在報告上畫(huà)了一個(gè)圈,然后遞給他。"哦,應該是‘H',我把它看成‘N'了。"混血兒揉了揉眼睛,"該死,我之前寫(xiě)得太潦草了。"大個(gè)子的搭檔笑了笑:"你需要休息,伙計,看看你的黑眼圈。"阿萊克斯把臺燈調亮了一些,繼續在電腦面前敲打著(zhù)。"別跟我說(shuō)這個(gè),本。"他苦笑道,"我現在需要一杯濃咖啡......哦,如果你能讓那個(gè)勤快的律師少來(lái)找我,我會(huì )更加感激。"本嘿嘿地笑起來(lái):"我的力氣只夠摔倒一個(gè)罪犯,可沒(méi)辦法阻止嫁給了工作的女人。"