分卷閱讀1
書(shū)迷正在閱讀:一覺(jué)醒來(lái)蘇遍全世界、荒景In Plain Sight、風(fēng)雪夜歸人Rest and Be Thankful、回到古代賣(mài)燒餅、[綜·HP]以暗之名、不僅僅是喜歡你、動(dòng)物萌系列之指狐為婚、以殺證道、惡魔的牢籠2、讓我們將悲傷流放
作者:LisaHenry標簽:中篇,美國,狼人,abo,甜?劇情:?為擺脫被家人當商品販賣(mài)的命運,年輕的Omega艾澤凱亞只身逃往舊金山并在這里打工為生。本來(lái)已經(jīng)平靜生活了兩年的他某天因熱潮引來(lái)流浪Alpha的追逐,繼而誤闖某狼群領(lǐng)地,被該狼群年輕的頭狼Alpha帕克救下的同時(shí),也被做了標記。沒(méi)多久,帕克以人形闖入艾澤凱亞的公寓將他掠走。等待艾澤凱亞的,難道依然是被Alpha蹂躪的Omega宿命嗎?相對于人類(lèi)來(lái)講,在A(yíng)BO狼族社會(huì )中,服從有著(zhù)不同的意味。艾澤凱亞是一匹不想被標記的Omega狼。帕克是一匹必須擁有這個(gè)Omega的Alpha狼。狼形態(tài)下的艾澤凱亞可能會(huì )向第一個(gè)標記他的Alpha屈服,但是艾澤凱亞想要的不止這些。如果帕克可以?huà)仐夁^(guò)去的偏見(jiàn),他可能會(huì )發(fā)現他的Omega超出了他的想象,并且極為契合他。——作者自序第一章這是滿(mǎn)月的前一天。艾澤凱亞在老地方下了車(chē)。這個(gè)站點(diǎn)距離他在教堂區的公寓有三個(gè)街區。這會(huì )兒接近黃昏,艾澤凱亞可以感覺(jué)到自己熱血沸騰。他皮膚瘙癢,渾身充滿(mǎn)了不安分的能量,狼形態(tài)踴躍欲出。該死的。他的狼形在滿(mǎn)月的時(shí)候總是比往日更不安分,每到這時(shí)他便興奮急躁,迫切地要想化形、奔跑、狩獵、交配。并且似乎每一次滿(mǎn)月過(guò)后,他都更難以抵抗這種沖動(dòng)。自青春期以來(lái),艾澤凱亞就一直在抵制著(zhù)自己的狼形,如今他應當更為熟練才對。畢竟,他的狼形態(tài)顯然是一匹徹頭徹尾的Omega狼。艾澤凱亞強迫自己不去回憶那段過(guò)去。他把雙手插在口袋里,在街上匆匆走向他的公寓。因為月期,還有狼形急迫地想要顯現出來(lái),艾澤凱亞的嗅覺(jué)已經(jīng)變得更敏銳。艾澤凱亞知道附近還有其他的變形者。在舊金山這么巨大的城市里,自然存在其他狼人。艾澤凱亞知道城中至少有好幾個(gè)不同的狼群。他們大多時(shí)候都守在自己的地盤(pán)里,不難避開(kāi);孤狼才是艾澤凱亞要警惕的,他們在夜里溜達,露出爪子和尖牙,像狗尋rou一樣想把艾澤凱亞嗅出來(lái)。艾澤凱亞打了個(gè)寒顫。天黑了,他需要回家。他的父親告訴過(guò)他,如果沒(méi)有狼群的保護,在這座城市里他活不到一個(gè)星期。但是被當成狼群的出氣筒——或者經(jīng)受更糟糕的對待——算得上什么保護,艾澤凱亞并不知道。艾澤凱亞十六歲就離開(kāi)了俄勒岡州,到目前為止他已經(jīng)孤身一人過(guò)了三年了。但艾澤凱亞還沒(méi)有交配過(guò),而發(fā)情的情熱又越來(lái)越強,他擔心再這樣下去他會(huì )印證他父親的說(shuō)法??傆幸惶焖麜?huì )遇到一個(gè)他逃不過(guò)的Alpha,然后對方就會(huì )罔顧他的意愿侵占他。在他自己的狼群里,他曾被當成沙包打。換作另一個(gè)狼群,一個(gè)不存在血緣約束力的狼群,他可能會(huì )被當成狼群公共的母狼婊子,被輪流侵占。Omega狼不就這點(diǎn)用途嘛。他還是個(gè)孩子的時(shí)候,就反復聽(tīng)到這些話(huà)了。艾澤凱亞的父母都是Alpha。薩德勒狼群共有五匹Alpha狼,艾澤凱亞從小看著(zhù)他們?yōu)榱藸帄Z頭狼的位置而大打出手,但是亞倫·薩德勒作為薩德勒狼群頭狼的地位從來(lái)沒(méi)有被動(dòng)搖。他期待著(zhù)有朝一日自己的兒子能夠挑戰他,并成功從自己的手中奪得頭狼地位,但是艾澤凱亞卻只是讓他失望,進(jìn)而變成了他的恥辱,進(jìn)而使他憤怒,不斷引起他深刻的厭惡。從出生起艾澤凱亞就一直是那么的脆弱。大家都覺(jué)得艾澤凱亞熬不過(guò)他出生后的第一個(gè)冬天,自那以后,他就在不停地追趕狼群中其他的孩子。他總是狼群中最小的那一個(gè)孩子,永遠是最慢最落后的,就算當時(shí)的艾澤凱亞不知道Omega具體到底意味著(zhù)什么,他也感覺(jué)得到這不是一個(gè)什么好詞。后來(lái)艾澤凱亞得知,在一些狼群中,Omega是受到尊重甚至崇拜的。但薩德勒狼群不是這樣。即使他的父親是頭狼。艾澤凱亞又哆嗦了一下。在街道的拐角處有一個(gè)商店。艾澤凱亞停下來(lái)走進(jìn)去買(mǎi)了面包和火腿做晚飯。繳了租金還有公攤費后,他在星巴克領(lǐng)取的工資就所剩無(wú)幾了,但是現在,他只想隨便買(mǎi)點(diǎn)什么,然后趁著(zhù)天黑之前趕緊回家。他的公寓在四樓。這里的條件不是特別好,沒(méi)有房間,床就在客廳,角落里立著(zhù)柜子和水池,旁邊還有一個(gè)狹小的浴室。不過(guò)這已經(jīng)足夠了,這是艾澤凱亞自己的地盤(pán),用他自己的錢(qián)租來(lái)的。他的父親曾經(jīng)輕蔑地告訴他他永遠不能夠獨立,可是現在他做到了。艾澤凱亞將鑰匙插進(jìn)鎖轉了幾圈打開(kāi)門(mén)。走進(jìn)去時(shí),他發(fā)現有人把什么東西塞進(jìn)了他的門(mén)底下??辞宄鞘裁磿r(shí),他渾身的血液都涼了下去。那是一張來(lái)自俄勒岡州的明信片。艾澤凱亞把他的面包和火腿放在鞋柜上,然后確認門(mén)窗都鎖緊了。他從地板上撿起明信片,翻過(guò)來(lái)想要反面的留言,但是那上頭什么都沒(méi)有,甚至連投遞的地址都沒(méi)有,也就是說(shuō)是送信人親手遞送的。天啊。他現在沒(méi)辦法應付這個(gè),至少不是在他快要發(fā)情的時(shí)候。他把明信片撕了個(gè)粉碎然后丟進(jìn)了垃圾桶。盡管天氣寒冷,他還是覺(jué)得熱得過(guò)分。他知道這不僅僅是因為對狼形的欲望,也是因為他再一次進(jìn)入了發(fā)情期。上一次熱潮至今已有四個(gè)月,他也早該發(fā)情了。艾澤凱亞對于處理情熱有豐富的經(jīng)驗。通常情況下,他會(huì )盡可能地多吃退燒藥,然后淋上好幾個(gè)小時(shí)的冷水澡直到最兇猛的那一陣熱潮退去。不過(guò)艾澤凱亞仍然討厭情潮碰巧在滿(mǎn)月的時(shí)候來(lái)臨,他總是擔心他比往常更濃郁的氣味會(huì )招來(lái)個(gè)不理會(huì )他的拒絕的混蛋,雖然在情熱中,受本能cao控,他根本不可能向對方提出拒絕。艾澤凱亞脫掉自己的衣服去沖澡。水壓低得要命,但冰涼的水流從他灼熱肌膚上流過(guò)的感覺(jué)很好,并且稍稍壓制住了他愈發(fā)強烈的欲望。當艾澤凱亞終于從浴室走出來(lái)的時(shí)候,夜色已經(jīng)籠罩了他的公寓。艾澤凱亞可以聽(tīng)到從附近某個(gè)地方傳來(lái)的貝司扭曲的重擊聲。這聲音來(lái)自底層,他想。如果集中注意力,他還能聽(tīng)到輕輕交談的聲音,三層樓下的女人喂她孩子吃飯時(shí)餐具和盤(pán)子碰撞的聲音,上一層樓傳來(lái)的尖銳笑聲,和一個(gè)男人在街上突然干咳的