分卷閱讀210
書(shū)迷正在閱讀:翩翩不君子、恰好我也喜歡你、徐徐晚風(fēng),易燃易爆、(修仙)自從我女變男、精龍魚(yú),海賊貓、重生之再愛(ài)一次、許我來(lái)生再愛(ài)你、貓愛(ài)上老鼠、我不是斷袖、娛樂(lè )圈之非他不可
輕輕走到杰森和里奇身邊?!敖苌?,蓋,你們去床上睡一會(huì )吧?!彼焓滞屏送苾扇?,里奇無(wú)意識地揮了揮手,并未醒來(lái),杰森卻醒了。他迷糊地睜開(kāi)眼,發(fā)現自己竟然抱著(zhù)里奇的大腿,立刻一陣惡寒地將他的臭腳扔到一邊,順便將手往地上蹭了蹭,轉動(dòng)自己僵硬酸痛的脖子,接著(zhù)看向蹲在他面前的西奧羅德:“我感覺(jué)我似乎落枕了,哦,不,根本沒(méi)有枕頭……你剛剛說(shuō)了什么?”“你還想睡一會(huì )兒?jiǎn)??”西奧羅德指了指床。杰森看了看那張柔軟的床,又看了看身邊早就睡死過(guò)去的里奇,然后壓低聲音,一臉嚴肅地西奧羅德說(shuō):“千萬(wàn)別吵醒了蓋,他累了一晚上?!?/br>接著(zhù),西奧羅德就有些哭笑不得地看著(zhù)他以快到不可思議也輕巧到不可思議的身手,迅速占領(lǐng)了那張單人床。其實(shí)你只是擔心里奇醒過(guò)來(lái)和你搶這張床吧。西奧羅德笑著(zhù)搖了搖頭,拿起床頭柜上的玻璃杯,走出房間??蛷d的沙發(fā)上躺著(zhù)弗萊明,沙發(fā)前的地毯被弗萊徹霸占,西奧羅德不想打擾他們,便輕手輕腳走進(jìn)廚房。納特爾正坐在廚房的桌子旁看著(zhù)報紙,不過(guò)他是否真的將報紙上的新聞看了進(jìn)去那就不得而知,他抓著(zhù)報紙的邊角抓得很緊,緊到手指發(fā)白,以至于本身紙質(zhì)偏軟的報紙都被他抓出了褶皺。西奧羅德瞥了一眼就將自己的注意力放在他背后的榨汁機旁,那里擺著(zhù)一些西紅柿。要知道這棟被里奇臨時(shí)包下的房子里可沒(méi)有什么蔬菜水果,很明顯這一袋子的西紅柿是納特爾在西奧羅德賴(lài)床后又出門(mén)買(mǎi)回來(lái)的,西紅柿汁對解酒的效果顯著(zhù)。納特爾身前的桌子上放著(zhù)一個(gè)咖啡機,咖啡機里有整整一壺煮好的熱咖啡,咖啡機前擺著(zhù)一個(gè)空杯子和一個(gè)餐盤(pán),餐盤(pán)上有一塊蔬菜三明治。一直到拍攝結束,西奧羅德都不能吃太過(guò)油膩的東西,這些天來(lái)他一直和蔬菜水果金槍魚(yú)雞胸rou作伴。“十點(diǎn)鐘你必須回到酒店,你的造型設計師將會(huì )在酒店房間里等你。十二點(diǎn)你必須確定好禮服,下午三點(diǎn)之前造型師會(huì )幫你整理好你的發(fā)型,五點(diǎn)整體定妝,然后前往劇院,五點(diǎn)半走上紅地毯,電影將會(huì )在六點(diǎn)半開(kāi)始,在這期間你有一個(gè)小時(shí)的時(shí)間,我建議你將紅毯時(shí)間控制在二十分鐘以?xún)取b于倫敦的粉絲并沒(méi)有洛杉磯那么多,以及紅毯的距離只有一百米?!?/br>納特爾說(shuō),也許是發(fā)現西奧羅德根本沒(méi)有注意到自己,他松口氣般地放過(guò)那份被他“折磨”的報紙,并且將放在一旁的一沓紙推到西奧羅德面前。“這是今天晚上將會(huì )參加首映禮的重要人士名單,這里的‘重要’是指那些可能會(huì )前來(lái)和你攀談的業(yè)界人士,或者一些在英國影響頗大的影評人。馬歇爾認為你應該好好看看這些影評人的資料?!?/br>“‘馬歇爾認為’?”納特爾的用詞讓西奧羅德挑眉看了他一眼,“那你認為呢?”“你看過(guò)這份資料后起碼知道到時(shí)候碰到了搭訕的人誰(shuí)可以置之不理,或者,個(gè)人建議,”納特爾頓了頓,將其中幾張紙抽了出來(lái),隨手一揉扔進(jìn)垃圾桶,“don’tgiveashit?!?/br>和一些業(yè)界人士處理好關(guān)系倒無(wú)可厚非,畢竟關(guān)系到個(gè)人前程,但是還要給那些眼高手低的影評人做功課就有些太過(guò)狗腿,要知道,他們在美國都沒(méi)給那些洛杉磯的“大佬”們什么好臉色,為何到這邊還要討好這些英國佬?“Well,well,我的好助理,如果不是我基本能辨認湊上前的到底是影評人還是狗仔,我現在恐怕還得將這垃圾桶里的垃圾撿起來(lái)?!蔽鲓W羅德雖是這么說(shuō),但言語(yǔ)里一點(diǎn)責備之意都沒(méi)有,看來(lái)從某種程度上來(lái)說(shuō)他們都想一塊去了。九點(diǎn)多的時(shí)候,納特爾叫了一輛出租車(chē),在臨走前,西奧羅德很好心地打開(kāi)客廳里的音樂(lè )播放器,然后隨手找了首斯汀的音樂(lè ),將音樂(lè )聲開(kāi)到最大,這一下子,整棟樓里宿醉的家伙們一下子全部跳起來(lái)。西奧羅德可不想到時(shí)候首映禮整個(gè)劇組集體遲到,那樣可就太糟糕了,他可沒(méi)有任何惡作劇的想法和心思呢。西奧羅德坐進(jìn)出租車(chē),向還穿著(zhù)大褲衩打著(zhù)哈欠的小伙伴們招了招手,晚上再見(jiàn)。第115章上映英國人民對西奧羅德的印象普遍停留在和上,因為也只有這兩部電影稱(chēng)得上“國際化”和“影響力大”。是因為西奧羅德憑借它獲得了金球獎以及奧斯卡提名,而則是因為阿爾帕西諾。在這個(gè)網(wǎng)絡(luò )時(shí)代還未來(lái)臨的二十世紀末,英國民眾對美國好萊塢的了解大多局限于報紙媒體和影院上映的電影上,所以無(wú)論??怂乖趺葱麄?,的造勢能力都比不上西奧羅德任何一部在美國上映的電影,更何況這部電影里沒(méi)有任何被廣大英國民眾熟知的演員。羅伯特達維斯看了一眼窗外淅瀝瀝的小雨,漫不經(jīng)心地整了整自己的領(lǐng)結。掛在墻上的古老時(shí)鐘已經(jīng)走到了五點(diǎn)二十分,這個(gè)時(shí)間段正好是倫敦的一個(gè)高峰期,原本二十分鐘的行程很有可能會(huì )翻倍增加,他本該于四點(diǎn)五十之前出發(fā),這樣也許能趕上的紅毯。但是……他為什么要這么做?若不是的主編將這部電影交到他手中,他連看都不想看這部電影,更別說(shuō)去參加什么該死的首映禮了,還是在下雨天!有這個(gè)閑工夫,他還不如去趟歌劇院,瞧瞧最新的莎士比亞話(huà)劇,只有這些如詩(shī)如畫(huà)的舞臺劇才能讓他有寫(xiě)出大段大段影評的沖動(dòng)。結果呢?他們親愛(ài)的彼得斯托薩德竟然將交給湯普斯那小子,他知道“威廉莎士比亞”這個(gè)名字怎么寫(xiě)嗎?想到這個(gè)結果達維斯就氣得牙癢癢,斯托薩德說(shuō)需要一個(gè)資深影評人,才將他的交給湯普斯,若不是這個(gè)電影,說(shuō)不定他早就坐在皇家歌劇院的VIP位置了。一個(gè)新人導演的電影值得如此大費周章嗎?西奧羅德萊希特又是誰(shuí)?一個(gè)二十歲的臭小子的演技又能有多么精湛出色?更何況,這是一部CULT電影,R級!上帝啊,這是達維斯最厭惡的東西了,他從來(lái)都不認為邪典電影有多少存在價(jià)值。可偏偏主編將這部電影交給了他,還無(wú)視了他的據理力爭。若不是信任斯托薩德的人品,達維斯差點(diǎn)還以為自己的主編被二十世紀??怂故召I(mǎi)了,或者跟那沒(méi)有人聽(tīng)說(shuō)過(guò)的導演有什么不為人知的親戚關(guān)系,才會(huì )對這部電影如此看重。達維斯又想到前不久二十世紀??怂乖谟秶鷥日偌艘?