分卷閱讀29
我早就心知肚明,而假如我不死,光明教會(huì )又有什么借口來(lái)侵吞我的遺產(chǎn)?我在心里冷笑著(zhù),放松身體,等待賽西利亞的到來(lái)。埃利奧特進(jìn)來(lái)的時(shí)候,我一點(diǎn)都不意外。這場(chǎng)起訴顯然是預謀已久的,或許就連我的妻子也已經(jīng)摻入其中,或者,薩克里那老家伙還沒(méi)有死心?我想著(zhù),卻是抬起頭,看向埃利奧特。埃利奧特的拳頭出乎我的意料之外,所以直到右臉頰刺痛許久,我還愣愣地盯著(zhù)埃利奧特。“據我所知,”我將口中混著(zhù)血的口水吐出去,聲音冰冷,“我和你并沒(méi)有什么交集?!闭f(shuō)著(zhù),我努力回想,終于在記憶里翻出了埃利奧特這個(gè)人。在我領(lǐng)著(zhù)艾米麗去圣提亞教堂做禮拜時(shí),那個(gè)在門(mén)口迎接我們的牧師似乎就叫做埃利奧特。我們的交集也僅止于此。“你當然不知道我和你有什么關(guān)系,”埃利奧特啐了一口,吐出的唾沫噴到了我的臉上,讓我驟然陰沉起來(lái)。“像你這樣的人渣,死一個(gè)少一個(gè)?!卑@麏W特咬牙切齒地笑起來(lái),走到旁邊的刑架上拿出鞭子。那是異端審判者用來(lái)逼供犯人的鞭子,我曾聽(tīng)過(guò)賽西利亞說(shuō)一個(gè)異端審判者曾將一個(gè)犯人活活抽死了。我皺起眉,聲音更加的冰冷憤恨,“埃利奧特,在你抽我之前,能不能告訴我你誣陷我的原因?!?/br>“誣陷?”埃利奧特輕笑一聲,恨恨道:“我并沒(méi)有誣陷你,你就是在人間的惡魔,跟那些披著(zhù)人皮的畜生沒(méi)什么兩樣?!闭f(shuō)完,埃利奧特就一鞭子狠狠抽過(guò)來(lái)。“像你這樣的人渣就不該活在世上!”埃利奧特一邊抽一邊咒罵,語(yǔ)氣在憤怒過(guò)后卻是逐漸顫抖起來(lái),顯然是想到什么令人難堪的事情。看著(zhù)逐漸失控的埃利奧特,我忍著(zhù)疼痛輕笑起來(lái),帶笑的聲音里深藏著(zhù)憤怒:“賽西利亞你再不出現,我就會(huì )被活活打死了?!?/br>話(huà)音落后,我看見(jiàn)剛剛還怒不可遏的埃利奧特猛地僵住身子,然后直直地倒了下去。后繼無(wú)力的鞭子在空中晃了一下,“啪”的一聲抽在埃利奧特身上。被賽西利亞松綁后,我所做的第一件事就是狠狠踹埃利奧特的肚子一腳,然后踩著(zhù)埃利奧特拿著(zhù)鞭子的手,碾了幾下。直到將埃利奧特的手折磨得血rou模糊,我才在對方臉上吐口唾沫,卻是轉過(guò)身,揪住賽西利亞的領(lǐng)子,抬起膝蓋直接撞上賽西利亞的腹部,像個(gè)野獸一樣齜牙咧嘴,“什么時(shí)候來(lái)的?”即便被踹,賽西利亞的表情也沒(méi)有任何改變,只是保持沉默。面對這樣油鹽不進(jìn)的賽西利亞,這樣無(wú)法被掌控的賽西利亞,我突然覺(jué)得迷茫起來(lái)。但迷茫這種感情對我來(lái)說(shuō)太過(guò)陌生,自從我決定為了艾米麗而活下去的剎那,我的人生就不該再有迷茫。所以我深呼吸幾口,故作自然地松開(kāi)揪住賽西利亞衣領(lǐng)的手,整理自己凌亂的發(fā)型和著(zhù)裝,“艾米麗怎么樣了?”“艾米麗小姐很安全?!辟愇骼麃喕卮?。我聽(tīng)后沒(méi)有表示,只是追問(wèn),“尤利婭呢?”“尤利婭夫人正在向監獄趕過(guò)來(lái)?!辟愇骼麃嗩D了頓,“不久后就會(huì )到達這里?!?/br>我冷笑,無(wú)聲挑了挑眉,卻是示意賽西利亞將我綁起來(lái)。但片刻之后,我就后悔下達了這個(gè)命令。怒視著(zhù)幾乎要將我抱在懷里的賽西利亞,我皺著(zhù)眉,忍住想要踹飛對方的想法。賽西利亞的表情仍是平日的淡漠,只有絳紫的瞳孔在昏黑的光影里閃著(zhù)詭譎的光。因為要讓繩子穿過(guò)我的背后,他的胸膛幾乎全貼在我的身上,又因為身高關(guān)系,讓我不得不俯視才能看清他臉上的表情。賽西利亞的身影此時(shí)變得極為高大,再結合他惡魔的身份,幾乎讓我產(chǎn)生了無(wú)法抗拒的恐慌感。“夠了?!蔽乙Ьo牙關(guān),意識到自己被綁住后就迅速開(kāi)口,“給我消失?!?/br>“是,我的主人?!辟愇骼麃喰辛藗€(gè)禮,微微笑過(guò)之后就不見(jiàn)了蹤影,就連埃利奧特也不知去了哪里。但即便賽西利亞業(yè)已消失,我還是將身子繃得緊緊的。我想起剛剛賽西利亞在我身邊耳語(yǔ)時(shí),那帶著(zhù)隱隱笑意的聲音是如何從我的耳廓探入了我的神經(jīng)。“該死的?!睋]了揮手拳頭,我卻忘記自己此時(shí)鐵鏈鎖住。深深吐出口氣后,我不禁對明日的審判生出期待,除卻那次關(guān)于艾米麗的失誤外,賽西利亞從沒(méi)有讓我失望過(guò),所以這一次也應該會(huì )完美地完成自己的任務(wù)。就在我胡思亂想的時(shí)候,尤利婭出現在鐵門(mén)之外,她并沒(méi)有選擇進(jìn)來(lái),只是隔著(zhù)鐵門(mén)深情地望著(zhù)我,欲言又止。我冷冷瞥了他一眼,勾起嘴角,“你是來(lái)嘲笑我的嗎?”尤利婭驀地登上雙眼。那雙曾經(jīng)清純無(wú)比的瞳孔蓄滿(mǎn)淚水,隨著(zhù)尤利婭搖頭的動(dòng)作而四下紛飛,但我卻生不出一絲的憐惜之情,“你背叛了我,尤利婭?!?/br>“你知道背叛我的人,會(huì )付出怎樣的代價(jià)嗎?”我冷笑,聲音卻陰森冷酷,“你想知道嗎?”尤利婭依舊是搖頭,仿佛除了搖頭,再不會(huì )任何動(dòng)作。“你知道嗎,尤利婭,”我直視著(zhù)尤利婭的雙眼,一字一句開(kāi)口:“我真后悔娶了你。你跟你的父親薩克里一樣陰險狡猾,滿(mǎn)嘴謊話(huà)?!?/br>“不,不是的,艾倫你聽(tīng)我說(shuō)……”尤利婭想要辯駁,但我卻不給她這個(gè)機會(huì ),“你說(shuō)你愛(ài)我,但結果,你的愛(ài)真讓我惡心?!?/br>“艾,艾倫!”尤利婭猛地怔在地上。丈夫艾倫的話(huà)就像一桶帶冰的水,將她從頭到腳淋個(gè)徹底,連帶著(zhù)靈魂都冒出了刺骨的寒意。她想要辯解,但張開(kāi)的嘴巴卻無(wú)論如何都在吐不出一個(gè)字眼。你的愛(ài)真讓我惡心——這個(gè)被她深?lèi)?ài)的男子,這樣評論著(zhù)她的愛(ài)情,就好像和父親決裂,忍受著(zhù)失去鮮血之痛都并非她愛(ài)他的證明。“艾倫?!庇壤麐I吸了吸鼻子,但淚水卻仍是不受控制,“我只能告訴你,我并沒(méi)有背叛你。如果你不信的話(huà)……”“明天,在你被施以火刑的時(shí)候,我會(huì )喝毒酒自盡?!?/br>拼著(zhù)全身力氣說(shuō)完這句話(huà),尤利婭就決絕地轉過(guò)身,她將自己的頭抬得高高的,挺胸昂首走著(zhù),卻在出了監獄的剎那就失了力氣,直直倒在地上。我并沒(méi)有……尤利婭的淚水從白皙的臉上劃過(guò),緩緩閉上眼睛:我并沒(méi)有……背叛過(guò)你??!☆、神跡の迷局第二日行刑的時(shí)候,前來(lái)觀(guān)看的人里三層外三層的將刑場(chǎng)圍住,而紅衣主教,薩克里,埃利奧特等人則在不遠處的刑場(chǎng)高臺上俯視著(zhù)我。我勾了勾嘴角,盡力抬頭遠目,發(fā)現那些人的表情真是讓人心情愉悅,甚至讓我忍不住開(kāi)始幻想這些桀驁的臉上泛出失望和恐慌的場(chǎng)景,這種心情在看到阿格尼斯時(shí)達到高峰。我并沒(méi)