分卷閱讀65
書(shū)迷正在閱讀:夫人,你的胸呢、消失的琴聲、極致的狩獵、親一下又不會(huì )懷孕、眾人皆醒、炮灰的重生日子、懷了豪門(mén)大佬的崽、沉船、愛(ài)上麻煩、一拍即合
到痛處而傷心欲絕,或者哪怕是憤怒的燃起怒火?維斯帕的視線(xiàn)掃過(guò)他格外引人注目的綠色頭發(fā),接著(zhù)是稱(chēng)得上妖艷的面容上的幾處紋身,其中最明顯的是額頭上的那處“Damaged”。“J先生,您的紋身是想傳達自己被‘毀滅’?”維斯帕笑容甜蜜,“被誰(shuí)?蝙蝠俠?”看吧,她又一次超出了他的預期。Joker被關(guān)進(jìn)阿卡姆瘋人院后,親自在自己身上完成了這一幅“毀滅(Damaged)”紋身,他想對蝙蝠俠傳達一則訊息——你毀了我,我曾經(jīng)如此美麗,而你卻毀了我的臉。Joker緊緊盯著(zhù)她的綠色雙眸,維斯帕單手托著(zhù)下巴,沖他莞爾一笑,“J先生,您真的認為自己被毀滅了嗎?噢,天吶,瞧瞧他發(fā)現了什么?她的眼睛里怎么能承載如此多的陰影與混亂?一個(gè)為了逃離傷心地來(lái)到哥譚的可憐鬼,怎能看上去如此冰冷且不可戰勝?維斯帕將手指間夾著(zhù)的那根煙遞給他,“其實(shí)我更喜歡俄國貨?!?/br>Joker臉上帶著(zhù)詭異的笑,盯著(zhù)她的眼睛接過(guò)那根煙,放在嘴里深吸一口,沖著(zhù)維斯帕吐出煙圈,“kitty,你是從哪冒出來(lái)的?”“也許是地獄里?”維斯帕聳聳肩,接著(zhù)看向Joker身后的警員,“請保管好自己的配槍?zhuān)煜壬??!?/br>她轉頭對哥譚最危險的罪犯直言,“J先生,您恐怕得換個(gè)主治醫生,我是個(gè)病理學(xué)家,并不擅長(cháng)臨床,”她抬起手腕看了看時(shí)間,語(yǔ)調輕松,“而且我晚上有個(gè)約會(huì ),恐怕得下班了?!?/br>擔心Joker被維斯帕惹怒,幾個(gè)荷槍實(shí)彈的警員立刻擋在維斯帕身前,阻隔開(kāi)她與哥譚最邪惡的罪犯。而Joker則好奇的問(wèn)她,“約會(huì )?”他聲音變的陰森,“難道是和那個(gè)叫布萊克的灰老鼠?”維斯帕已經(jīng)走到門(mén)前,手指握著(zhù)門(mén)把手輕旋,“我對辦公室戀情沒(méi)什么興趣?!?/br>Joker看著(zhù)她步伐優(yōu)雅的離開(kāi),仿佛攜著(zhù)一抹煙霧,令人格外想探知或追隨。他將指尖的香煙重新放進(jìn)嘴里深吸一口,看向那個(gè)眉骨仍帶著(zhù)血跡的年輕警員,“別做夢(mèng)了,這個(gè)蛇蝎美人可不會(huì )看上你這樣的蠢貨?!?/br>年輕警員聲音惱怒,“更不會(huì )看上你這個(gè)變態(tài)!”“你是誤會(huì )了什么?”Joker滑稽的翻了個(gè)白眼,“我對那些令人反胃的感情關(guān)系可毫無(wú)興趣?!?/br>那只偷溜的小貓崽充其量是他的新樂(lè )子。但她似乎并不太乖,就像所有的波斯貓一樣,總是想趁主人不備逃竄離開(kāi)。她有時(shí)候可真是單純的讓人發(fā)笑,不是嗎?維斯帕今晚確實(shí)有個(gè)約會(huì ),和保時(shí)捷銷(xiāo)售經(jīng)理人的,她住的地方離醫院不算近,代步工具成了必備品,鑒于系統對她的經(jīng)濟狀況稱(chēng)得上大方,所以一輛保時(shí)捷超跑成了不錯的選擇,經(jīng)典的同時(shí)擁有出色的安全性。對了,她還需要一些漂亮衣服,瘋狂購物能減少一點(diǎn)她對此次任務(wù)的焦慮感。面對一個(gè)從不按牌理出牌的高危罪犯,她覺(jué)得自己可能隨時(shí)需要點(diǎn)鎮定劑緩解焦躁,或者她該直接把鎮定劑扎進(jìn)Joker血管里?當然,如果她不擔心下一秒就被捅成篩子的話(huà)。在這個(gè)美國犯罪率最高的城市里,從不缺乏紙醉金迷的浮華盛景,當維斯帕告別保時(shí)捷經(jīng)理人,駕駛著(zhù)超級跑車(chē)行駛在哥譚市交通系統發(fā)達的街道上,夜空中陰云密布,怪異的哥特式建筑高高聳立,在表面的浮華之下,暗巷里藏污納垢。她加速行駛,將絢麗的夜景遠遠甩在身后。當抵達那座她名下的獨棟別墅時(shí),維斯帕理了下被風(fēng)吹亂的黑發(fā),換上三英寸高跟鞋的同時(shí),沒(méi)忘了檢查一下手包里的英制勃朗寧L9A1式手槍?zhuān)@里是每個(gè)角落都在滋生罪惡的哥譚,謹慎一點(diǎn)總沒(méi)錯。今晚的天氣算不上溫暖,至少她穿著(zhù)這件最新購買(mǎi)的紅色細吊帶裙時(shí),被寒風(fēng)吹得有點(diǎn)冷。維斯帕將鑰匙插進(jìn)門(mén)里轉了兩圈打開(kāi),在她準備進(jìn)入的時(shí)候,耳邊忽然響起詭異莫測的嗓音,“瞧瞧你的背后~”維斯帕被身后猛然襲來(lái)的力量推了進(jìn)去,隨著(zhù)清脆的關(guān)門(mén)聲,黑暗的別墅里,她被用力壓在門(mén)上,背對的姿勢讓她完全不能看見(jiàn)對方的神情。“kitty,你難道認為自己能逃離主人的視線(xiàn)?”Joker聲音玩味,像是在逗弄圈套里的獵物一樣。維斯帕感覺(jué)到有冰冷的槍支抵在她腰上,實(shí)際上即使沒(méi)有,她恐怕也難以反抗,雖然在戰斗中,Joker主要運用他天才的智慧,但他同時(shí)具有高超的近戰格斗技巧。維斯帕記得在漫畫(huà)里他與蝙蝠俠斗劍,不但打敗了蝙蝠俠,甚至差點(diǎn)殺了他,對了,他同時(shí)還具有射擊的天賦。Joker揪著(zhù)她腦后的頭發(fā),讓她被迫向后揚著(zhù)頭,而他則湊在她耳邊低語(yǔ),聲音詭異的大笑著(zhù)安慰她,“別擔心,kitty,我可沒(méi)想殺你,殺了你我可怎么辦?難道走老路再去戲耍毒品販子?那可一點(diǎn)意思都沒(méi)有?!?/br>但維斯帕并不喜歡坐以待斃,更何況對方還是個(gè)貨真價(jià)實(shí)的瘋子,她曲肘撞開(kāi)Joker,同時(shí)掏出手包里的槍支對準他的眉心。被冰冷槍支抵著(zhù)頭,Joker的神情卻更加興奮,“天吶,你就像一只妄想趁主人不備,準備撓上一爪子的波斯貓?!?/br>他接著(zhù)聳了聳肩,“你沒(méi)發(fā)現這把槍的質(zhì)感有點(diǎn)不對嗎?kitty?”Joker神情癲狂,握著(zhù)維斯帕的手扣下扳機,槍膛里卻射出一支紅色的小旗子。維斯帕不知道自己何時(shí)被換了槍?zhuān)梢钥隙前颜嬲挠⒅撇蕦幵谒种小?/br>“你究竟想要什么,J先生?”她靠在門(mén)上,窗外透射進(jìn)來(lái)的月光仿佛讓她的側臉熠熠生輝。Joker可從來(lái)沒(méi)有不打女人的壞習慣,但面對這張完美的漂亮臉蛋,上面掛上傷痕似乎有點(diǎn)暴殄天物,于是他決定換個(gè)懲罰手段。砰地一聲,維斯帕被Joker用力抵在門(mén)上,雙腿被迫打開(kāi)纏在他腰上,而他手上的金屬槍支則順著(zhù)黑發(fā)姑娘曼妙的身體曲線(xiàn)向下游移。“我想要的?”Joker神情格外無(wú)辜,“我只是想找個(gè)樂(lè )子而已?!?/br>第44章hapter44Introducealittleanarchy,