分卷閱讀42
書(shū)迷正在閱讀:家族利益、小雄要秀恩愛(ài)、馴服、賴(lài)個(gè)獸人當飯票、侍衛長(cháng)、無(wú)惡不作、醉太平、重生之終極替身、竹馬難騎、為美食而生
斯望著(zhù)前方,沉重地說(shuō)道:“就算是小小的嬰兒,被燒死時(shí)都會(huì )留下一具焦黑的尸體。但我們什么都沒(méi)看到?!?/br>赫倫沉默地想了一會(huì ),“塞涅卡沒(méi)有死?!?/br>“很有可能?!北R卡斯說(shuō),“而且……這么冷的天氣,地上還有積雪,不可能憑空生出這么大的火?!?/br>“加圖索說(shuō),他們吃過(guò)飯就睡覺(jué)了?!焙諅愓f(shuō),“這太奇怪了,據我所知,加圖索從來(lái)不是個(gè)作息安穩的人,他總是很晚休息,晚餐是他夜間娛樂(lè )的開(kāi)始……”盧卡斯神色凝重,“我覺(jué)得……有人預謀縱火??v火犯還知道我們賞雪的目的地,應該就是他劫走了襁褓中的塞涅卡?!?/br>赫倫的呼吸短促些,“如果你沒(méi)有生病,我們也會(huì )趕上這場(chǎng)災難?!?/br>“是的,如果發(fā)燒之神沒(méi)有懲罰我的話(huà)?!北R卡斯擔憂(yōu)地看向他,“就連您差點(diǎn)也遇到了危險,就象前兩次那樣險些撞上禍難之神?!?/br>“我沒(méi)有跟任何人說(shuō)我要去阿佩加山?!焙諅愓f(shuō),“加圖索的孩子被劫走,多半是他的敵人干的。要知道他可是個(gè)容易得罪人的政客,劫走孩子再要挾的事不是沒(méi)有發(fā)生過(guò)?!?/br>盧卡斯想了想,“這件事很復雜,就像迷霧一樣使人困惑不解。我不知道這份仇恨來(lái)自于誰(shuí),只知道您一定要注意安全?!?/br>赫倫點(diǎn)頭,“回到羅馬之后,我們得盡快告知法院。誰(shuí)知道我會(huì )不會(huì )再次遇到危險?這半年來(lái),我已經(jīng)死里逃生了三次了?!?/br>盧卡斯看著(zhù)他,“我會(huì )繼續保護您的,就像前兩次一樣?!?/br>此時(shí)天空飄起棉絮般的雪,有窸窸窣窣的聲響。盧卡斯的頭發(fā)和肩膀落了鹽粒般的雪花,眉毛和睫毛上也有。他的耳朵凍得通紅,臉頰也顯現血絲。赫倫盯了他一會(huì ),替他把斗篷帽戴上,遮護住他的耳朵。第32章缺一枚戒指馬車(chē)抵達羅馬時(shí),已經(jīng)是兩天后了。他們先到了加圖索家。僅僅兩天,蘇拉的烏發(fā)夾雜了銀絲,細紋延展在眼周,整張臉黑了一圈。她好象戴了一只被煙熏黑的面具,用手一碰,就能沾染到她從靈魂里散發(fā)出的疲憊。她抱著(zhù)暖爐,加圖索扶她下車(chē),給她披斗篷。那雙空洞的、失去孩子的母親的眼,在一觸到任何活物時(shí),就像離弦之箭般射出瘋狂的光。“把他還給我!把我的塞涅卡給我……”她癲狂地叫喊,引得許多路人駐足,“我要扒了神的皮!剁了他偷走我孩子的手……”加圖索趕忙抱住妻子。蘇拉已然失去理智,把暖爐狠砸在地,瘋子一樣抓撓加圖索的臉。盧卡斯跳下車(chē)板拉開(kāi)她。她轉移了目標,雙臂像蛇一樣亂舞,力氣大得驚人,一下子在他的下巴上抓出幾道紅痕。赫倫下了馬車(chē),看到滾到腳邊的暖爐,剛要跑過(guò)去拉架。盧卡斯沖他喊:“您別過(guò)來(lái)!”他很快就制服了蘇拉,用繩索綁住她的手,幫加圖索送她進(jìn)了家宅。赫倫坐在車(chē)板上,見(jiàn)到他走出來(lái),臉上還掛了彩。盧卡斯坐到他旁邊,嘆息著(zhù)說(shuō):“蘇拉夫人像瘋了一樣,塞涅卡的失蹤對她打擊太大了?!?/br>“我們去法院吧,把這件事告訴法官?!焙諅惓林氐卣f(shuō),“加圖索受到的打擊不比蘇拉小,我并不覺(jué)得他有足夠的理智,去寫(xiě)一篇有條理的訴狀?!?/br>“嗯?!北R卡斯點(diǎn)點(diǎn)頭,握起馬鞭,準備駛往法院。他臉頰的抓痕紅腫了,有的還出了血。在他蒼白的皮膚上,像幾筆濃烈的紅油彩,有點(diǎn)猙獰,讓人看著(zhù)倒吸涼氣。赫倫看著(zhù)他,忽然改口:“算了,先回家吧!”盧卡斯不解地側過(guò)臉,“怎么了?”赫倫用指頭點(diǎn)了點(diǎn)他的抓痕,“先回家給你上點(diǎn)傷藥,我可不想見(jiàn)你破了相?!?/br>……兩人很快就回到家。赫倫推著(zhù)盧卡斯進(jìn)了書(shū)房,從藥匣翻出藥膏,輕巧地涂在抓痕上。他敏感的指尖感觸到凸痕,皺起了眉頭,神色不太愉悅,臉部的陰影如水波般晃蕩一下。“你的模樣……”他抬起眼簾,捧著(zhù)盧卡斯的臉,“可真狼狽啊?!?/br>盧卡斯順著(zhù)光線(xiàn)看他。他來(lái)自深處的細膩,他的耐心,也都暴露在光線(xiàn)之下了,好象沉金的灰土被風(fēng)吹走,沒(méi)有什么能隱藏的,一覽無(wú)余。“我不疼?!北R卡斯笑了笑說(shuō)。他的回答符合赫倫真正想問(wèn)的問(wèn)題。赫倫輕哼一聲,擰緊藥膏盒,塞到他手里,“賞你的?!?/br>盧卡斯雙手接過(guò)來(lái),感謝了他的賞賜。涂完藥后,赫倫鋪開(kāi)莎草紙,隨口命令道:“為我研磨墨塊,我需要寫(xiě)字?!?/br>盧卡斯拿來(lái)墨塊,用燭火灼燒一會(huì )兒,放在石盤(pán)里慢慢研開(kāi)。屋里響起石與石相磨的粗礪聲,像是某種廝磨的聲音。赫倫拿起蘆葦桿,蘸了蘸融化的黑墨。不知怎的,在某種未知本能的驅策下,他順著(zhù)磨石朝上看去——盧卡斯認真地研磨,冰白的指頭捏著(zhù)黑磨石,像鑲上去的白玉。他松軟的金發(fā)被雪花打濕,眉宇也染上潮意。海藍色的眼睛倒映打著(zhù)轉的磨石,像一只雀躍在海洋的小船艇。粗野之人的細致,就像偶爾開(kāi)合一下的扇貝,閃出的珠光曇花一現。赫倫的筆桿頓在紙上,洇開(kāi)一團墨漬。“盧卡斯,把磨石放下吧?!彼_(kāi)口,“這種細小的活計,以后用不著(zhù)你來(lái)做?!?/br>移動(dòng)的磨石陡然停滯,盧卡斯不解,“怎么了?”赫倫把廢掉的莎草紙攥成團,目光鎖定在他身上,“你是勇猛強大的角斗士,手里只能拿刀使劍,像戰神一樣大破千人,而不是做軟弱的家奴要做的事?!?/br>盧卡斯松開(kāi)磨石,壓著(zhù)眉鋒,饒有興致地看著(zhù)他,“我記得……您之前還夸我照顧您十分細致,就像父親一樣?!?/br>“那是我之前的想法?!焙諅愔匦落侀_(kāi)一張紙,“你就是你。我不想看到你因為奴隸的身份而改變自己?!?/br>盧卡斯抬了抬眉毛,老實(shí)地丟開(kāi)磨石。赫倫寫(xiě)完訴狀,交代奴隸送到法院。他覺(jué)得很疲憊,走到中庭里透透氣。塞涅卡的丟失,蘇拉的瘋狂,像一團烏云團聚在胸間,久久不能驅散。一種隱晦的殺意從暗處襲來(lái),黏著(zhù)在他身上;他難以撇清。羅馬的降雪告一段落。太陽(yáng)被擋在巨云之后,陽(yáng)光如寬寬窄窄的刀鋒、從云的邊緣傾瀉而下。初雪之后尚為灰蒙的天,被這幾記光刀分割開(kāi)來(lái),形成許多淺黃的色塊。冷雪后的暖陽(yáng),比夏季的驕陽(yáng)還顯得溫熱。弗利緹娜推著(zhù)范妮來(lái)到中庭。她為主人套棉靴、披斗篷,為她戴上黑氈帽。范妮的黑曜石就隱遁在帽沿之下,收斂起光澤,像一枚暗沉的鐵塊。她瘦得形銷(xiāo)