分卷閱讀106
書(shū)迷正在閱讀:放開(kāi)那個(gè)地球人、這只鬼總是在撩我、放不開(kāi)、知竹常樂(lè )、宿世、下崗大佬再就業(yè)[娛樂(lè )圈]、綠珠傳、你可能有病、泊涅、重生之王爺難當
”“是嗎?”盧卡斯警長(cháng)說(shuō),“但是在我那里沒(méi)有這樣的規矩?!?/br>“他們是異教徒,蘭利先生,留心些?!?/br>“謝謝你的提醒,胡里奧?!?/br>這赤裸裸的種族歧視,戴維想,果然跟勞埃德是一樣的,對于他們來(lái)說(shuō)印第安人跟狗差不多,所以他們能隨意地屠殺那些原住民,就像狼走進(jìn)了羊群。而血狼聽(tīng)得懂那個(gè)人的話(huà),他的臉上毫無(wú)表情,不知道在想什么。戴維偷偷地看了看他,在心底為他感到憤怒。這時(shí)候,吳有金走過(guò)來(lái),手里還端著(zhù)新送來(lái)的酒,“蒙克先生讓我順便把這個(gè)帶過(guò)來(lái),”他笑著(zhù)對他們說(shuō),“這是愛(ài)爾蘭威士忌?!?/br>戴維接過(guò)托盤(pán),想給他讓出一個(gè)位置:“謝謝,錢(qián)錢(qián),一起來(lái)喝一杯吧?!?/br>他故意沒(méi)有用艾瑞克·吳這個(gè)名字,擔心萬(wàn)一這個(gè)家伙告訴了勞埃德,那可就不妙了。但胡里奧沒(méi)有在意這個(gè)名字,只是有些驚訝又好笑地看著(zhù)盧卡斯警長(cháng):“您還雇傭了一個(gè)中國佬,他們會(huì )說(shuō)英語(yǔ)就是個(gè)奇跡。嘿,中國佬,你為什么沒(méi)有豬尾巴?”說(shuō)完,他自顧自地哈哈大笑起來(lái),而戴維和吳有金都想把酒瓶子往他的臉上丟過(guò)去!(下)他們回到“豬窩”一樣的房間里碰頭,戴維和吳有金都表示胡里奧·岡薩雷斯是僅次于勞埃德先生的第二號“討人嫌”,如果有可能的話(huà),他們很愿意在某個(gè)時(shí)候給他套上麻布口袋使勁地揍一頓。“這個(gè)機會(huì )很多,”盧卡斯警長(cháng)表示,“但現在還不到時(shí)候,老實(shí)說(shuō),從這個(gè)人身上我們能得到很有用的信息。比如,勞埃德在洛德鎮附近的確有我們想不到的動(dòng)作,他的保密工作做得很好——當然,也可能這個(gè)岡薩雷斯是在撒謊,說(shuō)不定他在施展一種更加高明的騙術(shù),但是我們也不能排除他說(shuō)的是實(shí)話(huà)?!?/br>“如果他說(shuō)的是實(shí)話(huà),那么勞埃德明天并不在卡森城的消息也可能是真的了?”吳有金說(shuō)。“所以這就是一個(gè)機會(huì ),”盧卡斯警長(cháng)從水杯里沾濕手指,在桌子上畫(huà)出地圖,“胡里奧·岡薩雷斯說(shuō)的房子在這里,到旅館只有不到二十分鐘的步行距離。明天勞埃德去塔霍湖,如果沒(méi)有猜錯,那里有他另外的產(chǎn)業(yè),我聽(tīng)過(guò)他有投資林場(chǎng)的事兒。他習慣性地會(huì )帶上重要的跟班,那房子沒(méi)兩個(gè)人留下——”“你是說(shuō)我們趁著(zhù)機會(huì )破門(mén)而入?”戴維吃驚地看著(zhù)盧卡斯警長(cháng)。“你是傻子嗎?”盧卡斯警長(cháng)不耐煩地掃了他一眼,“到塔霍湖有十幾英里,他們如果想過(guò)去處理事情很早就得上路,天不亮從卡森城出發(fā)。我們不需要大白天地當盜賊,只需要看到他們離開(kāi),再找機會(huì )進(jìn)去就行了?!?/br>“進(jìn)去?”“嘿,楊格先生,別做出這樣的表情,你既然知道了那是米洛先生留下的房子,難道就沒(méi)想過(guò)要去看看?”他又轉頭看著(zhù)吳有金,“你呢,錢(qián)錢(qián)?難道說(shuō)你沒(méi)有動(dòng)過(guò)這種念頭?!?/br>別用那個(gè)名字稱(chēng)呼我,你是從什么時(shí)候把戴維那家伙叫的詞兒學(xué)會(huì )的?吳有金維持著(zhù)面癱的表情說(shuō)道:“我們當然想去,但是我懷疑那地方在這么些年以后還有沒(méi)有殘留的線(xiàn)索……就算有,是不是值得我們冒險?”戴維覺(jué)得吳有金雖然不太可愛(ài),但偶爾還真是有一語(yǔ)中的的天分。他轉向盧卡斯警長(cháng)使勁點(diǎn)頭:“對,就是這樣?!?/br>盧卡斯警長(cháng)對于他們倆的猶豫并沒(méi)有生氣,他舉起雙手:“我無(wú)所謂,先生們,你們完全可以決定自己是否參與這件事。我是一定會(huì )去那里的,我要知道那個(gè)‘剝皮者’到底有沒(méi)有在洛德鎮附近搞出點(diǎn)事來(lái)。當然也許我會(huì )發(fā)現一點(diǎn)什么關(guān)于米洛先生的東西,但這就沒(méi)法說(shuō)了,我無(wú)法判斷到底什么是你們覺(jué)得有價(jià)值的?!?/br>這就是說(shuō)“我自己去干自己的事兒,你們想要的東西我連多看一眼都沒(méi)興趣,要想獲得有價(jià)值的線(xiàn)索,就得跟我配合?!?/br>這簡(jiǎn)直跟威脅差不多。戴維和吳有金對望了一眼,在眼神中完成了詛咒警長(cháng)一萬(wàn)遍和最后不得不屈服這個(gè)過(guò)程?!昂冒?,”戴維說(shuō),“那你要去的話(huà)……我們也可以試試,不過(guò),我要求血狼跟著(zhù)我們!”戴維的想法真是出奇地簡(jiǎn)單——身邊總得有個(gè)靠得住的。盧卡斯警長(cháng)聳聳肩:“沒(méi)問(wèn)題,但一起行動(dòng)都得聽(tīng)我的。我說(shuō)進(jìn)去就進(jìn)去,我說(shuō)出來(lái)就出來(lái),哪怕你們在屋里發(fā)現了堆成山的金條,也得給我出來(lái)?!?/br>這個(gè)要求倒沒(méi)什么,戴維想,如果他在屋子里看到勞埃德的現金,就統統帶走,如果看到債券,就在上面撒尿——當然前提是他們的時(shí)間夠用。就這樣初步達成一致后,盧卡斯警長(cháng)就下樓去找他那位“鯨魚(yú)”朋友商量去了,只留下另外三個(gè)人在房間不是滋味。“我不喜歡他叫我錢(qián)錢(qián),”吳有金說(shuō),“他根本不知道我的本名,我在洛德鎮只說(shuō)過(guò)我叫艾瑞克·吳?!?/br>“別在意這種細節,錢(qián)錢(qián)!”戴維不知道這個(gè)人在鉆什么牛角尖,“我們現在該想想當賊要注意點(diǎn)什么?!?/br>“不被人發(fā)現?!眳怯薪饸怵H地說(shuō)。“我們不是去當賊,”血狼說(shuō),“無(wú)論是我們還是盧卡斯警長(cháng),我們都沒(méi)有想過(guò)要拿走那個(gè)‘剝皮者’毛嘴子的東西,很多東西原本就不屬于他?!?/br>戴維忍不住笑起來(lái):“你說(shuō)得這么有道理,真是讓我感覺(jué)到了寬慰?!?/br>吳有金也笑著(zhù)搖搖頭:“實(shí)話(huà)講,我覺(jué)得也許我們真的不會(huì )在那幢房子里找到而別有價(jià)值的東西。如果按照那些筆記上的記錄,米洛先生的那些超乎尋常的點(diǎn)子大部分是在離開(kāi)卡森城以后才記錄的?!?/br>“你發(fā)現了些什么?”吳有金想了想,從行李中翻出那幾個(gè)本子:“也算不上發(fā)現,但是我的確在翻來(lái)覆去看這些東西的時(shí)候,注意到一些事情?!?/br>他把其中一個(gè)筆記本翻開(kāi),攤在桌子上,那上頭畫(huà)著(zhù)一個(gè)機械裝置,有曲軸和一個(gè)復雜的齒輪組,然后連接到一個(gè)類(lèi)似于火爐的東西上,但那火爐畫(huà)得很潦草,也許根本就不是火爐。在這幅圖的旁邊,標注著(zhù)一組組的數字。“看這里,”吳有金指著(zhù)齒輪組中的一個(gè)說(shuō),“在一組齒輪中,有一個(gè)光禿禿的圓圈?!?/br>“也許他畫(huà)累了,想要省略一些?!?/br>“那他可以把其他的都用圓圈代替,看他把陰影都畫(huà)出來(lái)了,我不覺(jué)得這是種省略?!眳怯薪鹩址搅硗獾囊豁?yè),“看這里……”現在是另外一種機械設計了,上面畫(huà)著(zhù)迷宮一樣的管道,就跟小鱷魚(yú)洗澡的管子一樣,在小鱷魚(yú)的位置,是又一組齒輪,雖然布局再次變化過(guò),但在中間也有光禿禿的圓圈,這次是大小不同的兩個(gè)。“還有好幾個(gè)設計圖上有那種圓