分卷閱讀56
書(shū)迷正在閱讀:放開(kāi)那個(gè)地球人、這只鬼總是在撩我、放不開(kāi)、知竹常樂(lè )、宿世、下崗大佬再就業(yè)[娛樂(lè )圈]、綠珠傳、你可能有病、泊涅、重生之王爺難當
信對那個(gè)印第安人強硬一些,他也可以給我們帶路?!?/br>這話(huà)里隱藏著(zhù)一些鋒利的東西,戴維的心臟漏跳了一拍,他不由得把目光轉向遠處的血狼——那個(gè)印第安人被捆著(zhù)手拴在馬后面,幾個(gè)人在肆無(wú)忌憚地嘲笑他,甚至有人用馬鞭抽了他一下。勞埃德先生順著(zhù)戴維的目光看了那邊一眼,又說(shuō)道:“他給你說(shuō)過(guò)這個(gè)墳墓的事嗎?”“???”戴維不明白他為什么突然這么問(wèn)。“你說(shuō)那個(gè)頂上有圓圈的墳墓是一個(gè)白人的,是他們建造的嗎?他們也會(huì )對白人這么友善?”“哦,他還會(huì )說(shuō)英文呢!”戴維連忙說(shuō)道,“所以其實(shí)他可以溝通,也許沒(méi)必要對他動(dòng)粗?!?/br>這個(gè)時(shí)候道爾頓夫人突然笑了一聲,“你想說(shuō)其實(shí)這個(gè)印第安人是文明人?”她冷冷地看著(zhù)遠處,“我看出來(lái)了,楊格先生,你和那紅野人的交情不錯??涩F在不管你們打什么鬼主意,如果他就是我要找的人,我就崩了他的腦袋——還有他那些會(huì )號叫的親戚,我不會(huì )放過(guò)他們的?!?/br>天啊,他們忘記了還有一位復仇女神在這里。戴維想:千萬(wàn)別讓道爾頓夫人知道那就是“血狼”,否則要保住他的性命和他那個(gè)小小的部落可真不容易!幸好勞埃德先生也沒(méi)有點(diǎn)出俘虜的名字,他說(shuō):“不如我們先跟他聊聊,如果他愿意配合,比如說(shuō)說(shuō)這個(gè)埋葬的白人,或者告訴我們去營(yíng)地的路線(xiàn),我們就可以讓他少吃點(diǎn)兒苦頭?!?/br>戴維又飛快地看了吳有金一眼,后者使了個(gè)眼色——現在他們可以先妥協(xié),吳有金是這個(gè)意思,畢竟現在講人道主義會(huì )被視為同一種族的叛徒。“好吧,”他對勞埃德先生說(shuō),“要不讓我先去勸勸他?”“當然可以,”這個(gè)領(lǐng)頭的人說(shuō),“也許他會(huì )信任你,而我也希望如此,我們都省點(diǎn)力氣?!?/br>作者有話(huà)要說(shuō):注2:電影中主角恰克用排球畫(huà)了個(gè)人頭的樣子,取名叫威爾森,是他在孤島上唯一的伴侶,最后遺失在大海中??梢匀タ纯茨莻€(gè)片段……第22章逃亡計劃·善意與勇氣·奇怪的答案·危機邊緣(上)戴維沒(méi)有見(jiàn)過(guò)血狼這個(gè)樣子,臉上和身上都是傷口,頭發(fā)上滿(mǎn)是沙土,血跡涂在皮膚和褲子上,就好像跟一群郊狼搏斗過(guò)。但是他并不像是一個(gè)俘虜,就算他被捆著(zhù),他依然站得筆直,就算是那些粗魯的雇傭兵往他赤裸的背部抽鞭子,他也沒(méi)有彎腰躲避。戴維覺(jué)得難過(guò),他不愿意看到這個(gè)場(chǎng)面,就好像不愿意看到一只獅子在落進(jìn)獵人的陷阱以后如同一只老鼠一樣被嘲笑和折磨。他想起自己被血狼所俘虜以后,雖然被綁著(zhù)雙手走了那么久,可他沒(méi)有對他施加暴力,甚至在抵達部落以后還受到了可靠的照顧。“能先把他松開(kāi)嗎?”戴維對勞埃德先生說(shuō),“反正這么多人看著(zhù),他也跑不了?!?/br>“他們都是狡猾的野獸,輕易就能擰斷你的脖子?!?/br>“他不會(huì )的,”戴維也不知道自己哪兒來(lái)那么強的自信,“讓我跟他單獨說(shuō)說(shuō),怎么樣,我可以勸他的,好歹我也給他們當過(guò)幾天醫生?!?/br>勞埃德沖他挑了挑眉。“當然,我并不是學(xué)醫的,”戴維擠了擠眼睛,“不過(guò)我們所知道的醫學(xué)知識對付印第安人是綽綽有余的。他們買(mǎi)我的賬,先生,讓我和他說(shuō)說(shuō),他會(huì )愛(ài)惜自己的性命?!?/br>“好吧,楊格先生,如果你真的那么有把握?!?/br>“我只需要二十分鐘,不,可能更短?!?/br>勞埃德先生掏出懷表看了看:“不必勉強,我甚至可以給你三十分鐘,但我還是不能解開(kāi)他的繩子?!?/br>要是戴維的臉皮夠厚,一定開(kāi)始恭維他的慷慨了,但此刻他只能抽動(dòng)著(zhù)面部的肌rou拉出一個(gè)弧形切口般的笑容——活像個(gè)小丑。勞埃德先生沖守在周?chē)膸讉€(gè)人偏偏頭,他們就催動(dòng)著(zhù)馬走開(kāi)了些,站在二十碼開(kāi)外的地方。現在他們的確是聽(tīng)不到什么了,戴維緊繃的肌rou有些放松,長(cháng)長(cháng)地出了一口氣。血狼靜靜地看著(zhù)他,沒(méi)有說(shuō)話(huà),戴維覺(jué)得他漆黑的眼珠盯著(zhù)自己的時(shí)候仿佛把什么東西壓在了自己心臟上。他咳嗽了一聲,開(kāi)口說(shuō)道:“我現在不能放你走,但是我找到時(shí)機就會(huì )那么做的,而且我會(huì )盡快……你別想著(zhù)報復這些人,如果得到自由就趕緊回去,告訴灰雨和其他人都躲一躲,毛嘴子帶著(zhù)槍?zhuān)銈兪菦](méi)法抗衡的?!?/br>血狼還是盯著(zhù)他,沒(méi)有說(shuō)話(huà)。這就有點(diǎn)尷尬了!戴維不自然地哼哼了兩聲:“我可沒(méi)讓他們揍你,可我也沒(méi)法子阻止,我和他們不熟。我放你走都是冒了很大的危險啊,他們會(huì )認為我是個(gè)叛徒,會(huì )把我的腸子掏出來(lái)?!?/br>“你為什么不跑?”戴維古里古怪地看著(zhù)血狼,不明白他怎么突然冒出這個(gè)問(wèn)題。印第安人又說(shuō)道:“剛才你本來(lái)跟著(zhù)我,可又突然折回去了,這是為什么?你站在鐵圈的墓前,是為了保護它嗎?”那只是我一時(shí)頭腦發(fā)熱,不想看著(zhù)回家的希望被一堆傻瓜給毀掉。“本能反應……”戴維不想對血狼過(guò)于坦白,“我這個(gè)人就是太多愁善感,對于不幸、孤獨又埋骨他鄉的人充滿(mǎn)了同情——”“你對鐵圈那么感興趣,到底是為了什么?”我要是給你從頭說(shuō)得從牛頓發(fā)現蘋(píng)果落地開(kāi)始講,戴維砸吧了一下嘴,滿(mǎn)臉的“一言難盡”。“我說(shuō),現在談這個(gè)不太合適吧,”他繼續耐著(zhù)性子對眼前絲毫沒(méi)有意識到自己危險處境的俘虜說(shuō),“總之我只能做到這一步了:給你個(gè)機會(huì ),讓你逃命,你再領(lǐng)著(zhù)你的人逃命?!?/br>“鐵圈的箱子,你不是很想打開(kāi)嗎?”“想啊,比我八歲的時(shí)候期待圣誕老人送我一把光劍更迫切,但那玩意兒只要你遵守諾言,等我們解開(kāi)了謎語(yǔ),我還有機會(huì )打開(kāi)的。如果你被他們這樣——”戴維用食指在脖子上畫(huà)了一下,但看到血狼似乎沒(méi)有理解,“……就是被他們干掉,那對我們來(lái)說(shuō)也沒(méi)有好處?!?/br>“我們?還有誰(shuí)?”天啊,戴維簡(jiǎn)直想尖叫,這個(gè)印第安人能不能不要那么聰明!他握緊了拳頭,橫下一條心:“好吧,伙計,我也給你交個(gè)底,也許鐵圈給你留下的囑咐就是在等待我們,無(wú)論他那個(gè)箱子里裝的是什么,都對我十分鐘重要!沒(méi)錯,我是還有同伴關(guān)注這件事,但我可以用我的腦袋發(fā)誓,我們絕對不會(huì )有傷害你們的念頭。我們只是覺(jué)得米洛先生留下的東西會(huì )幫助我們回家……如果,我是說(shuō)如果我們真的猜中了鐵圈留給你們的謎底,我保證會(huì )把一切都告訴你的?!?/br>血狼沉默地看著(zhù)他。說(shuō)句話(huà)吧,帥哥,除非下一秒你就能