分卷閱讀63
書(shū)迷正在閱讀:同桌那個(gè)壞同學(xué)、不識吾妻、我知道你很愛(ài)我、易先生回家吃飯、重生七零王老頭、“賤門(mén)”之后(H)、喜歡就到碗里來(lái)(H)、小漂亮、長(cháng)相辭、賊鵲
,掃了一眼時(shí)間。見(jiàn)時(shí)候已經(jīng)不早,他從衣柜里挑了一件較為寬松的短斗篷,披在了男孩身上,接著(zhù)蹲下去給他穿上長(cháng)褲——這條法蘭絨的英倫格紋褲子是最大的一條,但仍然短了,露出了男孩一截纖細的小腿,著(zhù)實(shí)有點(diǎn)像近幾年那個(gè)備受矚目的笑星。兩人不約而同的聯(lián)想到了這個(gè),洛倫佐抬起頭,正想逗他,約書(shū)亞在與他對視的一瞬就噗嗤笑了:“好像那個(gè)卓別林?!?/br>他笑得羞怯又燦爛,兩顆小小的虎牙若隱若現,洛倫佐目不轉睛盯著(zhù)他,卻仿佛平時(shí)第一次見(jiàn)到這么純粹的笑容一樣,被迷住了。他抓住男孩的兩條腿,站起身,把他一把抱起來(lái)。他捧住他的臀部,把他抱得高高的,像懷抱著(zhù)愛(ài)子,又像摟著(zhù)戀人,約書(shū)亞恍惚有種起飛的感覺(jué),單手勾住了他的脖頸。這姿勢使他比繼父高一點(diǎn),嘴唇能挨到他線(xiàn)條古典的眉弓,但他怎么也不可能長(cháng)到這個(gè)高度。在近距離的對視下,約書(shū)亞有些意亂情迷了。他鬼使神差地親了親那破裂的單片鏡。“再來(lái)一次?!蹦腥送O履_步,輕聲引誘。說(shuō)著(zhù),他眨了眨眼皮,側過(guò)臉。晨光落入男人暗藍色的眸子里,使那過(guò)分陰沉的顏色也淬染了幾絲暖意。約書(shū)亞低下頭,嘴唇湊到男人冰涼的鏡片上,飛蛾般翩然掠過(guò),發(fā)出華而不實(shí)地“啾”的一聲,然后飛快地挪開(kāi)了。——親吻眼皮,意味著(zhù)至死不渝,他還不想將立下這樣的誓言。洛倫佐察覺(jué)到對方的退避,不悅地瞇了瞇眼,卻也沒(méi)做聲。他不愿被敷衍,更不愿這樣的舉動(dòng)并非發(fā)自真心,而是自己強迫來(lái)的。他把懷里人的屁股往上攏了攏,走了出去。以雙胞胎兄弟為首的手下們候在門(mén)口,連弗蘭也在。約書(shū)亞放眼一望,才注意到駐扎這里的人馬足有兩個(gè)軍團之多,阿爾瑟闖進(jìn)來(lái)救他實(shí)在是莽撞的舉動(dòng),并且這里這片宅邸的占地面積相當之大,夜里看不清,這是在白天才看得出來(lái)的。主宅前修得像梵蒂岡的圣保羅廣場(chǎng)一樣宏偉,宅后還有跑馬場(chǎng)與高爾夫球場(chǎng),以及一片私人湖區,比他們在那不勒斯的居所還要豪華。圍墻內外,則是郁郁蔥蔥的樹(shù)林,想要從這里逃出去就跟穿越迷宮沒(méi)什么兩樣。“不介意的話(huà),爸爸能讓我見(jiàn)一見(jiàn)阿爾瑟嗎?我想確認他還活著(zhù)?!?/br>約書(shū)亞巡望了周?chē)环?,在上?chē)前問(wèn)。“你放心,他活著(zhù),并且我命醫生取出了他的子彈?!甭鍌愖魧⑺胚M(jìn)車(chē)里,關(guān)上了門(mén),意味的看了他一眼。“他在養傷。等我們回來(lái),我就讓你見(jiàn)他?!?/br>***眼鏡店位于北密歇根大道的末端,在此時(shí)近乎沸騰的密歇根區內算是一塊難得的凈土。黑手黨的葬禮向來(lái)盛大莊嚴,堪比中世紀的國王出殯,這會(huì )兒還沒(méi)有到正式開(kāi)始的時(shí)候,整條“華麗一英里”的街道上就已經(jīng)水泄不通,連水塔廣場(chǎng)上也擠滿(mǎn)了身著(zhù)黑衣的人,像一群黑壓壓的,嗅著(zhù)血腥味而來(lái)的烏鴉。——不知道路易斯是否也會(huì )來(lái)。約書(shū)亞心想著(zhù),目光透過(guò)玻璃窗望向不遠的哥特教堂處。高高尖塔直沖天穹,殘陽(yáng)的血色沿著(zhù)它們淌下來(lái),在地平線(xiàn)上積成一片。他有種很不好的預感。留意到對方的心不在焉,洛倫佐拿掉嘴上叼的雪茄,用指骨輕敲了一下玻璃柜面提醒他:“約書(shū)亞,幫爸爸看看哪個(gè)比較好?"約書(shū)亞把視線(xiàn)從窗外挪到玻璃下方玲瑯的鏡架上。它們在柔和的光線(xiàn)下熠熠閃光,看上去像是上個(gè)世紀的貴族藏品,每個(gè)都異常精致。年邁的眼鏡匠不知道眼前是何許人物,只以為是富商或者貴族,殷勤的進(jìn)行解說(shuō),洛倫佐揚了揚手示意他閉嘴,一只手抬起了約書(shū)亞的下巴:“如果和爸爸在一起總是這么漫不經(jīng)心的,爸爸可是會(huì )很介意的。"男孩看上去至多十四五歲,男人的氣質(zhì)太過(guò)危險,語(yǔ)氣又帶著(zhù)恐嚇,老人被嚇了一跳,他大膽的插嘴:“先生,請別嚇著(zhù)孩子。"約書(shū)亞忍俊不禁,他沖眼鏡匠感激地眨眨眼,拍掉繼父的手:“你嚇著(zhù)我了,爸爸。你看看,別人都看不下去了。"“那是因為你太不乖了。"洛倫佐笑了一下,把男孩一把抱到腿上,不顧旁人在場(chǎng),便將他放在玻璃柜上,俯身吻了下去。眼鏡匠被這對古怪的父子嚇得不知所措,當場(chǎng)劃了個(gè)十字,便慌不擇路地躲進(jìn)了鋪子后面。“好了,爸爸,"約書(shū)亞氣喘吁吁地緩過(guò)勁,敞開(kāi)的領(lǐng)口已掩不住脖子上增添的幾個(gè)吻痕,他掙扎著(zhù)舉起剛才取出來(lái)的一個(gè)白金鏡架,將它戴了對方臉上。細細的鏡鏈上綴著(zhù)一顆藍寶石,與那鏡片后的眸色近乎一致。“這個(gè)最襯你。其他的跟你的容貌比,都相形見(jiàn)拙了。"洛倫佐稍微怔了一下,捏了捏他的耳垂:“真會(huì )討人歡心啊。要是你不在我手里,不知道會(huì )禍害多少人。"約書(shū)亞不甘示弱:“彼此彼此,爸爸。"第45章從眼鏡鋪里出來(lái),葬禮便終于浩浩蕩蕩的開(kāi)始了。盛大的追悼會(huì )在前夜就已經(jīng)舉行過(guò),卡博拉的棺槨在第四長(cháng)老會(huì )教堂里陳放了一天一夜,等他的家族里該來(lái)的人到齊了,教堂的大門(mén)才再次打開(kāi)。約書(shū)亞坐在車(chē)里,觀(guān)望著(zhù)洛倫佐及他的手下們站在教堂的臺階下,等候著(zhù)他間接謀殺之人的棺槨被人群簇擁著(zhù),緩緩抬出教堂的大門(mén),血色余暉灑在門(mén)前雪白的大理石臺階上,也照亮了棺槨周?chē)说拿嫒荨?/br>除了卡博拉的遺孀與他的幾位子女之外,最受矚目的自然是位于棺槨左前方的抬棺者——那意味著(zhù)他將成為繼任者。而那里的人,正是路易斯。他立刻有點(diǎn)坐不住了。一旦路易斯接手了卡博拉在芝加哥的勢力,那么要對付他便更難上加難,約書(shū)亞在短暫的猶豫過(guò)后,決定鋌而走險,沒(méi)有什么機會(huì )比在葬禮上暗殺路易斯更好了,畢竟作為卡博拉的繼任者,路易斯一定礙了不少人的眼。“嘿,弗蘭,我想去洗手間,能麻煩你開(kāi)一下門(mén)嗎?"約書(shū)亞向駕駛座上的青年禮貌地詢(xún)問(wèn),他頭一次對他這么和顏悅色。弗蘭堅決地搖搖頭,眼睛從后視鏡里盯著(zhù)他,仿佛知道他懷著(zhù)什么心思一般:“大人私下里叮囑過(guò)我,在他回來(lái)前絕對不能放你走。少爺,你就安分點(diǎn)吧,這會(huì )正處在風(fēng)口浪尖的時(shí)候,你就別給他添麻