分卷閱讀262
書(shū)迷正在閱讀:巨胃貓總在碰瓷[重生]、包子和粥是絕配、卿本賢妻、果熟蒂落、金籠(H)、蟲(chóng)族之全星際都想和我生崽、城中舊事、未明、顧遙無(wú)期、趕緊找個(gè)媳婦回家過(guò)年
為他失去過(guò)一只手,雖然平日里有點(diǎn)挾恩圖報,卻也從未過(guò)分,一直在維持著(zhù)老伯恩斯坦家族第一人的不可能動(dòng)搖的地位,誰(shuí)挑撥離間他第一個(gè)弄死誰(shuí)。不過(guò),這些并不妨礙拜耳看不慣除了老伯恩斯坦以外的其他人,好比薩巴蒂諾和威廉這兩個(gè)外孫,也好比伊莉莎白。“初稿是利茲通過(guò)的吧?你就別為她背這個(gè)鍋了。我一早就和你說(shuō)過(guò),女兒不能教的太野,嫁了人也不安生??纯此缃裣駛€(gè)什么樣子嘛。哥,孩子真的不能這么寵,早晚會(huì )出事的。就像是那個(gè)喪門(mén)星?!?/br>老伯恩斯坦僅有的兩個(gè)孩子里,拜耳雖然也討厭伊莉莎白,但最討厭還是當年拋棄了家族的瑪格麗特。這在他看來(lái)是絕對不能被容忍的,連帶著(zhù)威廉也被討厭的特別徹底。“他今天可以為了錢(qián),為了奧斯卡而胡編亂造,明天指不定就是上天。我嫂子在天堂里,能看得過(guò)去?”拜耳這話(huà),站在他這個(gè)角度也算是合情合理了,畢竟,沒(méi)有哪個(gè)女人能夠容忍自己的丈夫被自己的外孫給添個(gè)真愛(ài),自己被形婚了。老伯恩斯坦在屏退眾人之后,對拜耳道:“如果電影是真的呢?”第160章來(lái)地球的第一百六十天:上帝逗我!老伯恩斯坦和拜耳這對兄弟的關(guān)系,就是一處活生生的豪門(mén)恩怨、狗血大劇。沒(méi)什么好說(shuō)的,也沒(méi)什么誰(shuí)對誰(shuí)錯,最起碼對于老伯恩斯坦那個(gè)年代的人來(lái)說(shuō)是這樣沒(méi)錯。歐洲受基督教影響,那是連國王都在堅持一夫一妻制的。但是,與此同時(shí),歐洲也在流行著(zhù)一個(gè)名詞叫“情婦”。準確的說(shuō)應該是情人,不管有錢(qián)有權的是男性還是女性,都愛(ài)養那么一兩個(gè)玩一玩。老伯恩斯坦和拜耳就是這種畸形社會(huì )現象下的受害者,老伯恩斯坦是妻子生的,拜耳是情婦生的。一般人都會(huì )覺(jué)得他們是天生的對立體,注定要互撕三百回合,來(lái)迎合造成他們這種悲劇的源頭——渣爹。但歐洲曾經(jīng)的法律和傳統,一直以來(lái)還有這樣一個(gè)共同的意識——非婚生子沒(méi)有繼承權。準確的說(shuō),為了防止家族財產(chǎn)被越分越少,所有的財產(chǎn)只會(huì )被大兒子繼承,其他子女只可能分到少量的遺產(chǎn),未來(lái)如何就要靠自己拼搏了。所以,作為一個(gè)性格有些懦弱的情婦,拜耳的母親在對他從小的教育里,就從未給他生成過(guò)要和他大哥搶奪家產(chǎn)的意識土壤。老伯恩斯坦在他母親的教育下,也一直沒(méi)把拜耳當做過(guò)競爭對手。再加之,拜耳和他的情婦母親一直生活在意大利,兄弟倆很少見(jiàn)面,這讓老伯恩斯坦對拜耳的感官其實(shí)還算不錯。最起碼比那些胃口大到想要弄死老伯恩斯坦的母親,讓自己母親上位,使得自己獲得和老伯恩斯坦一樣繼承權的野種好,老伯恩斯坦根本就沒(méi)把那些人當做過(guò)是自己的兄弟,哪怕只是口頭上。拜耳是這一殊榮的唯一獲得者。可惜,好景不長(cháng)。意大利作為法西斯主義的發(fā)源地,是最早開(kāi)始變得極端古怪的歐洲國家。拜耳因此早早的就和德國這邊的父兄失去了聯(lián)絡(luò ),后來(lái)也不知道付出了多少不為人道也的心酸代價(jià),才逃到了美國。性格上也發(fā)生了很大的變化,從以前的膽小懦弱,變成了沖動(dòng)易怒。前面說(shuō)過(guò)了,拜耳和老伯恩斯坦失散后,又在美國奇跡般的重遇了。而拜耳和老伯恩斯坦失去聯(lián)絡(luò )前,互相寫(xiě)過(guò)的最后一封信,便是老伯恩斯坦即將和一個(gè)教養很好的猶太女孩結婚的消息。拜耳沒(méi)被邀請出席婚禮,所有的非婚生子都不被允許出現,老伯恩斯坦特意寫(xiě)信來(lái)的目的就是和拜耳解釋?zhuān)何沂悄媚惝斝值艿?,也很想邀請你?lái)參加我的婚禮,可是一旦我開(kāi)了你這個(gè)口子,其他人就也會(huì )理直氣壯的來(lái)要求參加,但我并不想讓那些野心家參加,所以希望能征得你的意見(jiàn)。作為知情識趣的好弟弟拜耳,他自然是回信表示了請不要讓他參加的決心,因為哪怕他想去,他當情婦的母親都會(huì )阻止他的,甚至會(huì )責罵他。“我當年因為貧窮,被迫跟了你的父親,然后生下了你。仁慈高貴的夫人知道后,不僅沒(méi)有責怪我,還親自上門(mén)詢(xún)問(wèn)我的生活。我已經(jīng)夠對不起她的了,你明白嗎?她那么好,我無(wú)以為報,只能盡量不要添堵。當夫人需要你的時(shí)候,你才能出現,懂?”拜耳就是在這樣的教育下長(cháng)大的。拜耳其實(shí)也曾委屈過(guò),但后來(lái)經(jīng)過(guò)二戰那樣的混亂,在美國混的走投無(wú)路,被逼的就要去死的時(shí)候,被哥哥像上帝一般從貧民窟找到了他。那一刻,拜耳覺(jué)得他終于明白了自己的母親。他母親真不知道,夫人對她抱著(zhù)利用的心態(tài)嗎?怎么可能?!但來(lái)自夫人的關(guān)心和幫助也是實(shí)實(shí)在在的,在她最無(wú)助、最絕望的時(shí)候,夫人伸了手,她便一輩子都不會(huì )忘。拜耳也是一樣的。在他瀕死的時(shí)候,他哥哥找到了他,給他了如今的富貴身家,不要說(shuō)是犧牲一只手了,哪怕需要他這條命,他也絕對不含糊。哪怕拜耳很清楚的知道,老伯恩斯坦有利用他的地方,也有很多事情從不會(huì )告訴他。“你就沒(méi)從來(lái)都奇怪過(guò),為什么信中你名叫莎拉的嫂子,到美國之后改名叫瑪格麗特?”“事情過(guò)去了那么多年,我當時(shí)其實(shí)根本不記得你給我的那封信里具體寫(xiě)了什么?!敝挥浀盟驗樯矸莸膯?wèn)題,沒(méi)辦法出席自己大哥的婚禮。“抱歉,我年輕的時(shí)候,做的那么混蛋?!笔裁凑髑笠庖?jiàn),明擺著(zhù)就是讓拜耳表態(tài),以此來(lái)不讓其他婚生子出席。意思一點(diǎn)都不委婉,手段一點(diǎn)都不高明,明晃晃的以自我為中心,這讓老伯恩斯坦有些羞愧,“其實(shí)我該恨的是咱們的父親。如果可以選擇,誰(shuí)會(huì )想要成為他的兒子呢?”“我。因為那讓我成為了你的弟弟——”好利用的忠心打手,在那個(gè)經(jīng)濟危機人命不值錢(qián)的年代遍地都是,但是他的哥哥最后還是選擇了拉他一把,只因為他是他同父異母的弟弟。“——我知道怎么做了,哥,別擔心,我會(huì )讓亨利閉嘴的,保證不讓你為難?!?/br>拜耳拄著(zhù)拐杖蹣跚著(zhù)離開(kāi)后,老伯恩斯坦注視著(zhù)弟弟離去的背影,想了很多。嫉妒是原罪,一個(gè)人心中的嫉妒就像是魔鬼,始終處在不可控的范圍,誰(shuí)也不知道自己會(huì )在嫉妒心驅使下,去做出什么自己平時(shí)不會(huì )做的糊涂事。拜耳這么多年來(lái),能一直安生的待在家族內部當二把手,沒(méi)有造反也沒(méi)有整出這么幺蛾子,這與老伯恩斯坦細水長(cháng)流的洗腦是絕對