后日談 · 鹿神支線(xiàn) (動(dòng)物形態(tài))
![]()
登神三月,她已很少再夢(mèng)見(jiàn)鹿神。 不再有長(cháng)夜里被鹿影壓覆、唇舌攪弄口腔深處,也不再有神軀貫體時(shí)貫穿到底的震蕩,把她干到瀕臨潰散。取而代之的,是一股持續不斷的靈識交合,像水滴一下一下砸在魂臺里,逼得她日日潮涌。 隨著(zhù)神子成長(cháng),小腹鼓脹,鹿神已少有顯形。 多數時(shí)候,他只是附身于神像,或化作靈光壓在她體內,緊緊擠在胎息旁與子嗣同眠。偶爾,當她靈息紊亂、脈象抖動(dòng)時(shí),他才會(huì )猛然探入胞宮,把因神職久養而積攢的yin熱死死按下去。 她也學(xué)會(huì )了與他共調。 咒聲吐息,神像隨之震動(dòng);丹田運氣,鹿影便在魂海深處撐開(kāi)。 有時(shí)深夜無(wú)眠,她撫著(zhù)腹部控訴:“你父親今日未現?!?/br> 下一瞬,靈臺便會(huì )被熾熱灌滿(mǎn),仿佛有舌尖在胞宮里舔弄,yin水一股股涌出。 熟悉的笑意如風(fēng)拂耳:“吾從未遠去?!?/br> --- 更多的時(shí)候,她會(huì )在晨曦微露之時(shí)幻化為白鹿,隨他一同游走山林。 她奔入林深,鹿蹄點(diǎn)過(guò)濕滑的苔石,身姿輕盈。而他始終在前方等她,氣息籠罩不散。 兩道鹿影一前一后,穿行于溪畔杉林,濺起清水,躍過(guò)飛瀑亂石。 暮靄深處霧未散,草葉滴水山林息。 雌鹿立在低坡間,身形小巧,一雙眼睛清澈天真,又帶著(zhù)懵懂的圣潔感。 可她腹部微微下墜,后腿自然分開(kāi),尾巴高高翹起,尾根的茸毛早被yin液打濕,濃稠水跡順著(zhù)股縫流淌。柔嫩的裂口一張一合,涂著(zhù)濕光,像在喘息。她臀部輕輕顫抖,既像在忍不住等待,又像在有意勾引。 雄鹿鹿角蒼蒼,皮毛雪白,一雙金眸威嚴中透著(zhù)沉溺。他緩緩踱步靠近,高大的身軀將雌鹿纖細的影子完全籠住,鼻尖探向尾根,深深嗅聞。那股雌性的氣息灼熱甜膩,讓他下體性器愈發(fā)脹痛。 他低頭舔舐她敞開(kāi)的蜜口,粗糙的舌面帶起一陣細微戰栗。雌鹿低低地哼出一聲,后蹄軟下去,被迫半跪在地。雄鹿用角略帶懲戒地頂了一下她,帶著(zhù)懲戒意味,逼她重新?lián)纹鹕碜印?/br> 隨后鹿舌更狠更深地探進(jìn)去,舌面從下至上拭過(guò)xue口,挑過(guò)恥毛,最后重重壓到尾根。動(dòng)作穩而耐心,卻帶著(zhù)壓迫感。雌鹿的喘息越來(lái)越亂,肚腹一抖一抖,xue口緊縮。雄鹿焦躁地刨著(zhù)地面,蹄下濺起土屑,鹿角險些碰斷一旁的枝丫??扇螒{他急切催逼,雌鹿體內依舊沒(méi)有一滴液體流出。 雄鹿再度俯身,第三次舔去。這次舌尖更深,更用力,帶著(zhù)急切的催促與求索。雌鹿尾巴驟然一抖,整條脊背都弓了起來(lái),仿佛某個(gè)閥門(mén)被徹底觸發(fā)。隨后xue口抽搐著(zhù)噴出幾滴稀薄水液,濺在草葉上,散出滑落在草葉間,帶著(zhù)初發(fā)情的酸腥甜膩味道。 雄鹿含住草葉舔舐,仿佛確認了什么一樣,他抬起頭,龐大的身軀壓住她的后臀。灼熱的性器已然勃發(fā),前端紅潤尖銳,頂端滲出晶亮的液珠。 他一頂,碩大的guitou擠進(jìn)濕滑的鹿xue,rou壁立刻蠕動(dòng)著(zhù)收縮,仿佛整只雌鹿的身體都在本能地吮吸。雌鹿喉間溢出一聲驚喘,四肢發(fā)軟,跪伏在地。 “嗚……”她叫得細細的,被他狠狠抵住的瞬間,尾巴抽動(dòng),xue口痙攣。雄鹿弓身而上,鹿角壓在她纖細的頸側,一下一下猛力頂撞。那根熾熱粗長(cháng)的性器在體內肆意橫沖直撞,抽插間帶出混著(zhù)體液的黏音。他俯身在她耳側喘息,唾液滴帶著(zhù)guntang溫度落在她頸邊。 她高潮時(shí),鹿xue猛縮,蜜rou瘋狂地收緊成一圈又一圈的波紋,把那根怒脹的性器死死箍住,連抽離的余地都沒(méi)有。腹下連連抽搐,體液噴涌,把xue口淋得水聲四溢,草葉間盡是濕痕。 雄鹿低吼,guitou脹大、挺到底部,灼熱濃烈的jingye一股一股沖擊著(zhù)她的深處。guitou在她深處脹大,灼熱的jingye一股股沖擊著(zhù)最深處。他不抽離,而是緊壓著(zhù)她的脊背,用全身的重量把她牢牢釘在原地。性器半軟未退,仍舊插在xue中,隨著(zhù)她的余顫輕輕攪動(dòng),把注入的濃漿再度攪散。 雌鹿全身癱軟,四蹄散落在濕亂的草葉間,只有xue口還在斷續地抽搐,將殘余的熱漿一點(diǎn)點(diǎn)吮盡。 良久,他才緩緩抬首,低鳴一聲,像是宣告,又像是安撫。雌鹿半闔著(zhù)眼,耳尖還在顫抖,尾巴虛弱地垂下,卻沒(méi)有試圖掙脫。 林風(fēng)再起,葉聲婆娑。月光傾灑下,兩只鹿的身影緊緊疊合,仍舊相纏,仿佛天地間只剩下這一份潮濕而靜謐的交融。