你等著(zhù)
“你等著(zhù)”
Cécile是在M1第一節《Champ médiatique》的課上和陳白坐在一起的。那時(shí)候老師還沒(méi)來(lái),她從包里掏出一本被咖啡滴濕的筆記本,一邊擦一邊咕噥:“每次拿它,都像在翻自己出軌的短信?!标惏仔α?,說(shuō)她比課程表還有戲劇性。Cécile眨了眨眼,“我學(xué)傳播學(xué)是為了寫(xiě)更漂亮的分手短信?!?/br> 那天之后,兩人幾乎所有的課程都坐在一起,下課去咖啡廳寫(xiě)小組作業(yè)、改presentation。有次陳白說(shuō)她想做“平臺中的身體可見(jiàn)性”這個(gè)題目,Cécile當即舉雙手,“我來(lái)負責翻McLuhan的PDF,前提是你請我喝酒?!?/br> 這一周末,Cécile在WhatsApp上發(fā)了一條只有一句話(huà)的信息: “Viens, j’ai besoin de dépenser pour oublier que j’existe.” “來(lái)吧,我需要花點(diǎn)錢(qián),才能忘記自己的存在?!?/br> 陳白回了個(gè)“好”,外加一個(gè)溺水的表情。 她們約在République站出口,一起走到rue du Temple。街道像每一個(gè)周六一樣熱鬧,鞋跟敲在地面上的聲音、路邊店主的吆喝,混著(zhù)巴黎初夏略帶濕意的空氣。 “我現在只對兩種人感興趣?!盋écile攏了攏頭發(fā),“一種是不用社交媒體的,一種是把自己當成藝術(shù)品在經(jīng)營(yíng)的?!?/br> 陳白低頭笑了笑,“我們聊點(diǎn)更世俗的吧?!?/br> “比如?” “書(shū)店的店員、攝影師的性欲,還有怎么優(yōu)雅地死去?!?/br> Cécile夸張地嘆了口氣,“你怎么老是跳過(guò)中間環(huán)節,直接聊最后一幕?” “因為中間太無(wú)聊了?!标惏茁柤?,“談戀愛(ài)、求職、維持身材……都是為死前寫(xiě)一段有文采的自我簡(jiǎn)介鋪墊?!?/br> “那邊那家Librairie féministe最近在辦二手書(shū)展,我想去看看有沒(méi)有Anne Dufourmantelle的書(shū)?!盋écile咬著(zhù)一塊剛買(mǎi)的羊角包,口齒不清地說(shuō)。 “你不已經(jīng)有一本了?”陳白斜她一眼,“你是不是只是想去看那個(gè)留絡(luò )腮胡的店員?!?/br> Cécile笑出聲,“他念詩(shī)的聲音太好聽(tīng)了,上次讀阿涅絲·馬丁-呂甘,我在他對面差點(diǎn)哭了?!?/br> “你這是對男性聲音的性幻想?!标惏渍Z(yǔ)氣平平,“挺普遍的?!?/br> 她們走進(jìn)一家拐角的舊書(shū)店,空氣里有紙張發(fā)霉的味道和淡淡的煙草香。Cécile蹲在哲學(xué)類(lèi)那排書(shū)架前,不一會(huì )兒就舉起一本封面掉了角的《éloge du risque》,像發(fā)現寶藏一樣,“你看,這是命運?!?/br> 陳白沒(méi)回應,站在攝影藝術(shù)那一欄翻《Nobuyoshi Araki》的畫(huà)冊,翻到一張黑白膠片的捆綁照時(shí),嘴角抖了一下,“你說(shuō),為什么男人一拿起相機,就想拍女人的裸體?” Cécile挑眉,“因為他們拿不起自己?!?/br> 她們默契地笑了。 出了書(shū)店,兩人坐在街邊一張舊木椅上曬太陽(yáng)。Cécile忽然問(wèn),“你相信人可以靠藝術(shù)活著(zhù)嗎?” “靠買(mǎi)還是靠創(chuàng )作?”陳白反問(wèn)。 “創(chuàng )作?!?/br> “那你得特別痛苦,最好還漂亮?!标惏琢昧肆脛⒑?,“最好是痛苦到三十歲暴斃,死前寫(xiě)完一本書(shū),被評為‘這個(gè)世代最沉默的女性叛徒’?!?/br> Cécile靠著(zhù)她肩膀,“那你呢?你打算怎么死?” “我會(huì )活到八十歲,掉光牙齒,還能在圖書(shū)館門(mén)口撩年輕男生,”陳白頓了頓,“告訴他們我年輕時(shí)被無(wú)數個(gè)男人愛(ài)過(guò),有的上過(guò)床,有的至今不知道我名字?!?/br> Cécile大笑,“你這個(gè)人太混蛋了?!?/br> “學(xué)人文社科的女生都這樣,”陳白望著(zhù)前方的光影,“嘴巴臟,心卻軟?!?/br> Cécile忽然停下,從帆布袋里翻出墨鏡戴上,偏過(guò)頭問(wèn): “Tu veux aller voir une nouvelle boutique que j’ai repérée ? C’est une sorte de concept-store, un peu trop propre pour être honnête.” 你想去我最近看到的一家新店嗎?算是種概念買(mǎi)手店,干凈得有點(diǎn)不真實(shí)。 “聽(tīng)起來(lái)像是消費主義最新的騙局?!标惏装褧?shū)袋往肩上一甩,語(yǔ)氣卻很配合。 “Exactement. Mais是那種你明知道會(huì )被騙還想走進(jìn)去的騙局?!盋écile聳肩,“他們居然賣(mài)手工香皂,還按詩(shī)人名字分類(lèi)。Je veux voir à quoi ?a ressemble un savon ‘Rimbaud’.” 他們居然賣(mài)手工香皂,還按詩(shī)人的名字分類(lèi)。我就想看看“蘭波款”香皂是什么味道。 “可能聞起來(lái)像青春的混亂和廉價(jià)香水?!标惏兹滩蛔⌒α?,“或者宿醉?!?/br> “Ou la chambre d’un gar?on de 19 ans qui écrit des poèmes tristes.” 或者像一個(gè)十九歲寫(xiě)憂(yōu)郁詩(shī)的男孩的房間。 兩人笑著(zhù)拐進(jìn)一條偏僻的小巷,盡頭是那家新開(kāi)的店鋪。落地櫥窗里擺著(zhù)褶皺得恰到好處的白襯衫、一張寫(xiě)著(zhù)“l(fā)e minimalisme est un luxe”字樣的便簽,還有一盞顏色過(guò)于溫柔的燈。店名是一串法意混雜的詞,看上去像哪個(gè)自由雜志編輯隨便取的標題。 “這里看起來(lái)就像一個(gè)自以為能用Pinterest拯救靈魂的地方?!标惏踪N著(zhù)玻璃笑著(zhù)說(shuō)。 Cécile推開(kāi)門(mén),“Alors entrons. Peut-être qu’on trouvera un peu de nous à vendre.” 那就進(jìn)去吧。說(shuō)不定我們能在里面找到一點(diǎn)點(diǎn)“自己”被標上價(jià)碼。 店里一共有兩層,一樓陳列衣物和配飾,二樓是書(shū)籍與香氛區??臻g不大,卻被布置得像一場(chǎng)精心導演的靜物攝影。每件商品都有過(guò)度設計的價(jià)格吊牌,像一封試圖引誘你破產(chǎn)的情書(shū)。 她們在一排昏黃的燈下晃悠著(zhù),Cécile忽然停住腳步,像發(fā)現什么秘密似的伸手一拉,輕輕從亞麻簾后取出一套掛著(zhù)的內衣。 “Attends… regarde celle-là.” “等一下……你看這套?!?/br> 一套白色內衣掛在那里,幾乎不像傳統意義上的“衣物”——它由幾根細布帶交錯而成,沒(méi)有蕾絲、沒(méi)有刺繡,只有幾何式的冷靜和一種令人無(wú)措的裸露感。乳托的部分不過(guò)是一道交錯纏繞的線(xiàn),褲子的邊緣也只是幾條軟綿綿的弧線(xiàn),看似毫無(wú)遮蔽,卻精準地包裹住身體最敏感的位置。 陳白站定,看了一眼,沒(méi)說(shuō)話(huà)。 “C’est pas sexy. C’est clinique. Presque conceptuel.” “它不性感,是冷感的,甚至有點(diǎn)概念藝術(shù)的意味?!?/br> “像建筑學(xué)做的衣服?!标惏椎f(shuō)。 “Non,” Cécile笑了笑,“comme si on t’avait pensée comme une sculpture en mouvement.” “不,像是他們把你當成一座在動(dòng)的雕塑來(lái)設計的?!?/br> 陳白盯著(zhù)那幾根布帶看了幾秒,忽然說(shuō):“穿上它,會(huì )不會(huì )覺(jué)得自己不是人,是個(gè)‘裝置’?!?/br> “Mais c’est ?a l’idée.” Cécile歪頭,“Tu ne veux pas essayer d’être un dispositif de désir ?” “這就是它的意義。你不想試試做個(gè)欲望裝置嗎?” “我怕我進(jìn)去之后就出不來(lái)了?!?/br> Cécile輕輕把那套白色布條內衣摘下來(lái),小心地遞給她:“Je reste là. Je te garde ta réalité pendant que tu vas jouer à l’abstraction.” “我在外面等你。你去抽象一下,我替你守著(zhù)現實(shí)?!?/br> 試衣間是白色的簾子,地上鋪著(zhù)粗糙的米色麻布。陳白走進(jìn)去的時(shí)候,手心有點(diǎn)涼。燈光不是柔光,而是那種干凈得像手術(shù)室的直射白燈,把人身上所有的線(xiàn)條都照得異常分明。 她把衣服脫掉,把那套由布條組成的內衣一點(diǎn)一點(diǎn)套在身上。那一刻她突然意識到,這不是在“穿衣服”,而是在“被拆解”——被視覺(jué)解剖、被欲望重新排列成某種陌生的形狀。 她看著(zhù)鏡子里的自己,忽然問(wèn)不出一句話(huà)。 燈光打在鏡面上,陳白站在試衣間里,手指還搭著(zhù)肩帶未完全拉好。那套白色布條狀的內衣像是一場(chǎng)無(wú)聲的解構行為,把她的身體分割成一個(gè)個(gè)可以被命名、也可以被誤解的部位。她看著(zhù)鏡子里的自己,不確定自己此刻是裸體的,還是被一種更赤裸的方式裹住了。 她舉起手機,開(kāi)了前置相機,調整了一下角度——不露臉,只拍到鎖骨以下到肋骨中段,布帶如白線(xiàn)纏繞,皮膚在光下泛著(zhù)幾乎透明的冷色。點(diǎn)開(kāi)Instagram,私信界面,搜索:Li Meng。 他名字旁邊的小綠點(diǎn)亮著(zhù),說(shuō)明他在線(xiàn)。但她沒(méi)有猶豫,把那張照片拖進(jìn)對話(huà)框,點(diǎn)擊“閱后即焚”。 消息即將發(fā)出的一瞬間,她手指懸停了一秒,然后打下一句話(huà): “Bon anniversaire.” 生日快樂(lè )。 沒(méi)有表情符號,沒(méi)有解釋?zhuān)矝](méi)有署名。 她按下發(fā)送。 消息像一顆子彈一樣飛向未知的黑暗,她關(guān)掉界面,把手機扔進(jìn)帆布袋里,走出試衣間。 陳白走出試衣間,光線(xiàn)一下子柔和了許多。Cécile靠在鏡子前,正用手機翻找某篇文章,見(jiàn)她出來(lái)便站起身,挑眉打量她的表情。 “Alors ? T’as survécu à la blancheur ?” “怎么樣?你活過(guò)那套白得不講理的東西了嗎?” 陳白沒(méi)回答,掏出手機看了一眼。 李孟回了。 只有一個(gè)字: “Attends.” “你等著(zhù)” 她盯著(zhù)那條信息看了兩秒,像是在確認自己有沒(méi)有理解錯那句命令一樣簡(jiǎn)單的話(huà)。 陳白沒(méi)有多想,轉身回到柜臺,把那套白色布條內衣遞給了店員。 “Je la prends.” “我要這套?!?/br> Cécile看得下巴都要掉了,“Tu rigoles ? T’es sérieuse ?” “你在開(kāi)玩笑吧?你是認真的嗎?” 陳白點(diǎn)點(diǎn)頭,把銀行卡遞過(guò)去。 Cécile一臉看瘋子般的神情,“Tu viens de claquer deux-cent-quarante balles pour trois ficelles blanches. T’es vraiment cinglée.” “你剛剛花了兩百四十歐買(mǎi)三根白色布條。你真瘋了?!?/br> “不是三根,是一種期待?!标惏椎吐曊f(shuō),聲音幾乎消失在收銀臺“滴”聲中。 Cécile翻了個(gè)白眼,“Tu devrais faire des stages dans les sectes. Tu serais la prêtresse parfaite.” “你應該去邪教實(shí)習,你會(huì )是完美的女祭司?!?/br>