[英抓翻譯]發(fā)情期的正太小兔子去看醫生被醫生小姐用交配療法治療了
[英抓翻譯]發(fā)情期的正太小兔子去看醫生被醫生小姐用交配療法治療了
缺乏各方面知識的發(fā)情期小兔子男孩看醫生的故事。聲音非常夾子,太羞恥了只翻了前五分鐘。 原本就是覺(jué)得內容輕松才做的,后面臺詞很直白也基本一直在喘沒(méi)多少劇情,有需求我再看看要不要翻....... 幽默到無(wú)語(yǔ)的一集,簡(jiǎn)而言之就是嬌小愚笨但是那里非??捎^(guān)的正太小兔子在激素作用下變得強勢起來(lái),想標記醫生jiejie…… (醫生不是兔子的主人,兔子的飼主養了很多小動(dòng)物沒(méi)有時(shí)間管兔子。) 4分鐘開(kāi)始擼兔,13分鐘開(kāi)始zuoai(有breeding幻想)。 00:00 Oh, a high Miss doctor. 噢!醫生小姐好高哦! 00:02 Master said there was something wrong with me that only you could help me with. 主人說(shuō)我生病了,只有醫生能幫我。 00:07 I think she said something about being too hot or a heat or something. 主人好像和我說(shuō),我太燙了,可能是發(fā)熱了什么的。 I don&039;t remember, but... 我不太記得了,但是… 00:16 but Miss doctor, smart, Miss doctor knows, right? 但是醫生小姐很聰明,醫生小姐知道答案,對吧?(微笑) 00:22 That&039;s good, because I was starting a little worried that... 哦好的,因為我也有點(diǎn)擔心…… 17 00:00:26,500 00:00:30,800 because Master wasn&039;t here, I wouldn&039;t be able to tell you what was wrong, and then nothing would get fixed and I&039;d be really sad. 因為主人不在,所以我說(shuō)不清楚到底是怎么了。這樣就治不了病了,我會(huì )好難過(guò)…… 00:34 But Miss doctor will make everything okay, right? 但是醫生小姐知道怎么讓事情好起來(lái),對嗎? 00:39 what kind of medicine do I need? 我要吃什么藥呀?(微笑) 00:42 And I hope it&039;s a strawberry-favorite one, but... if it isn&039;t, that&039;s okay too. Not everything can taste like strawberries. 我希望它是草莓味,我最喜歡草莓味,但沒(méi)有的話(huà),也沒(méi)關(guān)系。不是所有草莓味的東西都嘗起來(lái)像草莓。 00:50 Oh, what do you mean there&039;s no medicine? How did you mean I can&039;t get better? 欸,為什么說(shuō)不需要開(kāi)藥? 我的病治不好了嗎?(疑問(wèn)) 00:56 Oh, a different treatment. 哦,我需要不一樣的治療方法。(微笑) 00:59 Of course, that&039;s what Docter matter, I&039;m... I&039;m sorry. I got a little worried. 我明白的,這就是為什么要看醫生。我…我很抱歉,我只是有點(diǎn)擔心。 01:06 But...Miss doctor smart, so I just need to listen to her. 但醫生小姐很聰明,所以我只需要聽(tīng)醫生的。 (接受檢查前的緊張) 01:11 Sit on your lap? Well, I don&039;t know, um... 要我坐在你腿上?嗯…我不太懂。 01:15 Master doesn&039;t really like it when I sit on anyone&039;s laps. She doesn&039;t even let me sit on her lap. Are you sure it&039;ll be okay? 主人不喜歡我坐在人類(lèi)的腿上,也不讓我坐在她的腿上。 我真的可以坐在你腿上嗎? 01:27 Okay. If Miss doctor says so, I can sit on her lap. 好的。如果醫生都這么說(shuō)了,那我就可以坐在她腿上。 01:34 Miss doctor so much taller than me. I feel really small and cuddly, and... 醫生小姐比我高好多啊…… 我感覺(jué)自己真的很較小,而且…… (被醫生摸了摸) 01:42 Oh, well, of course, Miss can pet me. 哦,當然啦,醫生小姐可以摸摸我。 (被摸摸) 01:47 My master doesn&039;t pet me enough, so... it&039;ll help me get my fill. 主人不怎么碰我,所以……醫生小姐摸摸我,我感覺(jué)好多了。 01:51 I really thought I was going cuddle-sick. Because... master just kinda likes having me around. So, not in a bad way, I get everything I need, but... 我還以為我是因為沒(méi)有被抱抱才生病的。主人只要我在旁邊待著(zhù)就好,這也不壞,我有所有生存必需的東西,只是… 02:03 Bunny needs just cuddles every now and then. 兔子只是需要時(shí)不時(shí)地被擁抱一下。 (被摸摸) 02:08 Thank you, Missed doctor. I feel a lot better now. 謝謝您,醫生小姐。我現在感覺(jué)好多了。 02:14 Master has been telling me about how I&039;ve been too active and energetic lately, and I... I really need an outlet for all of it, but… 主人一直告訴我,我最近太活躍、精力太旺盛了,我確實(shí)需要一個(gè)發(fā)泄的出口但是...... 02:22 I&039;m kind of okay just sitting in your lap and getting pets. 我只是坐在你的腿上并被你摸摸就好了。 (被摸摸) 02:29 Maybe I really was love sick. 也許我是發(fā)情了。 (被摸摸) 02:32 Thank you, Missed doctor. 謝謝您,醫生小姐。 (被摸摸) 02:35 The bulge in my pants? That just... happens. 我的褲子上有凸起嗎?那是...不可避免的 02:41 I don&039;t really know why Master never told me, and she just tells me that go to my room and wait it out until it goes away, and it always takes so long, and it... 我不知道為什么,主人從來(lái)沒(méi)有告訴我解決辦法,她只是要我一個(gè)兔去房間等它消失,這總是要花很長(cháng)時(shí)間,而且... (被摸摸) 02:55 It really starts to... ache a little. Especially when it... presses into my pants like that. 它真的會(huì )變得...變得有點(diǎn)痛。尤其是當它...就像這樣被限制在褲子里。 (喘息) 03:04 Take it out? 拿出來(lái)嗎? (喘息) 03:07 Are you really sure that&039;s okay? My master told me I should never take it out. 這樣可以真的可以嗎?主人告訴我,永遠不應該把它拿出來(lái)。 03:13 Especially in front of guests. Especially when it&039;s all hard and ache like this. But I... 特別是在客人面前。 (喘息) 特別是現在這樣,又硬又痛的時(shí)候。 但是… 03:22 I guess Miss doctor would know best, right? So... Okay... 我想醫生小姐才最懂這些,對吧? 所以... 好的... (喘息,掏出來(lái)) 03:29 Please don&039;t look too much. Could you look away a little? Okay... Thank you. 請不要看太久了。 能把目光移開(kāi)一點(diǎn)嗎? 好的... 謝謝。 (喘息) 03:38 Just...take it off. 好的,我會(huì )脫掉。 (喘息) 03:44 I just... I did my pants all at all. And... Miss, is it supposed to be this big?.......Okay. Miss Doctor, I don&039;t know. I don&039;t think you&039;re supposed to touch it. It... makes a lot of... 我剛剛……我剛剛把褲子脫掉了??墒轻t生小姐,這里應該這么大嗎? (喘息) 好的... (喘息) 醫生,我不知道。 我想你不應該碰那里。 (喘息) 那里有很多東西會(huì )出來(lái)的…… (長(cháng)時(shí)間的喘息) 04:18 So Miss Doctor. What a...How do you...fix what&039;s wrong with me. It doesn&039;t... You&039;re grabbing and touching it. I can&039;t think anymore. I&039;m sorry. It just... feel really...needy and 所以…醫生小姐…你要怎么…要怎么…給我治病,這看起來(lái)不像是…… 你在握著(zhù)它摸它…… 我沒(méi)法思考了…… 對不起。 我真的很… 很想要… (喘息) 04:40 Yeah, it feels good, Miss. You can... keep touching it. Please keep touching it. If you could, um... Maybe rub it a little... I think it&039;d feel even better. Oh, just like that... 是的,醫生小姐。這感覺(jué)很好。 你可以繼續摸摸它。 請你繼續摸摸它。 (喘息) 如果可以的話(huà),嗯... 也許用點(diǎn)力... 這樣會(huì )更好… (喘息) 噢,就是這樣…… (喘息)