80.黑火失控
80.黑火失控
次日清晨,阿波羅妮婭帶著(zhù)一個(gè)煩亂的心醒來(lái)。 她沒(méi)有睡好,做了一個(gè)詭異的夢(mèng)。夢(mèng)的前半段重復了昨夜和羅柏、席恩在河畔的閑聊,以及后來(lái)席恩的發(fā)問(wèn)。她仍然回答了“是,照他的說(shuō)法她就是勞勃國王的情婦?!?/br> 然后,問(wèn)題出現了。這次的沉默過(guò)后,灰風(fēng)沒(méi)有出現,但羅柏翻身壓上她,大哥結實(shí)的體格壓得她喘不過(guò)氣來(lái)。夢(mèng)中的羅柏瘋狂地舔她,說(shuō),“meimei,勞勃已經(jīng)死了,做我的情婦?!毕髟谒麄兣赃叴舐暟l(fā)笑,笑聲里有赤裸裸的譏諷,讓阿波羅妮婭推測這是不好的,她拒絕了,卻引起羅柏更瘋癲的暴力,他的手如利刃獠牙撕碎了她的衣服,對她做了后來(lái)勞勃每次召見(jiàn)她都要做的事,可這一次,在夢(mèng)中她卻覺(jué)得羞愧難當。 她覺(jué)得不能用語(yǔ)言來(lái)表達自己的心情。 有什么事情不對勁。 可是她自己說(shuō)不上來(lái)。她沒(méi)去大廳吃早飯,她需要做些什么來(lái)平靜內心,在那之前她不能見(jiàn)羅柏。校場(chǎng)成了她能想到的最好去處。 這次阿波羅妮婭沒(méi)有練劍,因為她的劍術(shù)太好了,早已有肌rou記憶,不能對她紊亂的大腦有什么暫時(shí)清空作用。她朝靶場(chǎng)走去,拿了一把長(cháng)弓和箭袋。 她調整著(zhù)呼吸,側身,瞇眼瞄準靶心。然而,兩頓沒(méi)吃讓她幾乎拉不滿(mǎn)弓;心緒不寧更是讓她和劍術(shù)比起來(lái)相形見(jiàn)絀的箭術(shù)水平,下降了一個(gè)大臺階。箭矢一次次偏離靶心,甚至有一次直接脫靶,遠遠地飛進(jìn)了旁邊的樹(shù)叢。 “噗嗤——” 一聲毫不掩飾的嗤笑從靶場(chǎng)邊緣傳來(lái)。阿波羅妮婭猛地回頭,看到席恩·葛雷喬伊正抱著(zhù)手臂,斜倚在一根木樁上,臉上掛著(zhù)慣有的、帶著(zhù)惡意的戲謔笑容。羅柏站在他旁邊,眉頭緊鎖出聲警告“席恩,不許笑。她是我們的meimei?!?/br> 語(yǔ)調輕佻地叫了聲“meimei~” 席恩置若罔聞地繼續說(shuō),“你這箭術(shù),是打算用劍桿把敵人敲暈嗎?還是說(shuō),昨晚被灰風(fēng)舔傻了,連弓都拉不穩了?”他意有所指地笑著(zhù),目光在她和羅柏身上來(lái)回掃著(zhù)。后者的臉色慌亂、愧疚,混雜著(zhù)一種更為復雜的情緒,這情緒感染了阿波羅妮婭,讓她稍微轉移開(kāi)來(lái)的注意力又被拉了回來(lái)。 阿波羅妮婭解下箭袋,把長(cháng)弓扔在地上,右手抽出左劍,隨著(zhù)一聲低沉的龍吟,“黑火”仿佛能吞噬周遭所有的光線(xiàn) 。 “拔出你的劍,席恩·葛雷喬伊?!彼吐曊f(shuō),感覺(jué)到自己的怒火和煩躁。 有什么事情不對勁……女孩握劍的指節發(fā)白,暗暗收放著(zhù)。 他臉上有片刻的慌亂,隨即被不知從何而來(lái)的自信占據,“meimei,我承認你有幾把刷子,不然也打不過(guò)‘弒君者’,但一場(chǎng)戰斗說(shuō)明不了什么,可能是詹姆·蘭尼斯特早飯吃壞肚子了,可能他被他那個(gè)王后jiejie榨干了,可能只是他并沒(méi)有傳說(shuō)中那么厲害,也可能是他不打女人……” 阿波羅妮婭這輩子都沒(méi)嘗過(guò)純粹憤怒的滋味,但現在她感覺(jué)到了,那是一只寄生在她體內的、會(huì )噴火的野獸,她感受到它的存在,它的成長(cháng),但她表面上看起來(lái)卻比往常更平靜,“你說(shuō)得對,我只和詹姆·蘭尼斯特打過(guò)一次,不能證明我一定比他強。但我看你使劍有一百次了。你什么水平我非常清楚,所以我讓你一只手。哥哥——” 這聲“哥哥”完全沒(méi)有她稱(chēng)呼羅柏&039;大哥&039;時(shí)的仰慕和真情實(shí)意。 席恩抿著(zhù)唇,臉色難堪起來(lái)。他飛快地掃了眼靶場(chǎng)上圍觀(guān)的人群,心知若是不應戰,立刻就會(huì )被視作懦夫。 “好,那我就陪你練練,”席恩懶洋洋地抽出配劍,“到時(shí)候別跟哥哥求饒?!?/br> 當席恩劍尖出鞘的瞬間,阿波羅妮婭動(dòng)了。她的身影迅猛得如一匹蓄勢已久的母狼,沒(méi)有花哨的招式,只有最直接、最兇猛的突刺和劈砍。黑火在她手中仿佛沒(méi)有重量,劃破晨霧發(fā)出尖銳的呼嘯。 “當!”席恩倉促格擋,力量!狂暴的不該屬于那條纖細手臂的力量,簡(jiǎn)直是魔法!他的虎口發(fā)麻,手臂劇痛,長(cháng)劍差點(diǎn)脫手。 這一擊只是試探,卻讓阿波羅妮婭猛然驚覺(jué),自己多年來(lái)懷有忌憚的“巴隆大王的唯一兒子”、“鐵種”、“殘暴的鐵民”只不過(guò)這點(diǎn)水平,她可以輕松壓制他。她既訝異自己這么多年才看穿他的虛張聲勢,又暢快地意識到自己現在真的強大了,她有能力反擊過(guò)去那些每一個(gè)欺辱過(guò)她的家伙。 當然,阿波羅妮婭并沒(méi)有把席恩當成自己的敵人,只是,他有點(diǎn)欠教訓了。今天她要用黑火和血,讓他對自己改觀(guān)。 阿波羅妮婭沒(méi)給席恩喘息的機會(huì )。黑色火焰般的長(cháng)劍,如烏云中的惡魔,肆意而又殘暴地攻擊著(zhù)海怪,海怪在她密不透風(fēng)的劍招下,撤退無(wú)門(mén),只能被動(dòng)挨打。 第一下,她劃破了席恩買(mǎi)來(lái)裝點(diǎn)自己的項鏈,她知道席恩為了買(mǎi)這條項鏈攢了好久的零用錢(qián)。 第二下她劃破他的左袖,大概是見(jiàn)血了,他發(fā)出一聲壓抑的痛呼。 痛嗎?阿波羅妮婭心中涌起一股奇異的、冰冷的快意,像毒蛇的毒液在血管里蔓延,又像殘酷的凜冬,毫無(wú)憐憫地席卷每一寸土地和熱血。 然后是第三下、第四下……席恩那套引以為傲的、綜合了鐵群島戰斗風(fēng)格和羅德里克爵士教學(xué)的劍術(shù),在她絕對的戰斗天分面前,顯得笨拙可笑、破綻百出。他狼狽不堪地格擋、后退、翻滾…… 沒(méi)過(guò)多久,阿波羅妮婭注意到席恩想投降。沒(méi)這么容易,她冷酷地想,扭轉手腕,瓦雷利亞鋼劍“啪”一下拍在他的嘴上,投降的話(huà)語(yǔ)被打回了肚子里。他的嘴唇以rou眼可見(jiàn)的速度腫脹起來(lái),鮮血混合著(zhù)唾液從破裂的嘴角流出。接下來(lái)是一場(chǎng)單方面的碾壓和毆打,她每次揮舞黑火,都能引發(fā)青年的痛苦無(wú)力地反映,都在把他強撐的驕傲如沙做的碉堡一樣踹倒。 終于,席恩丟盔棄甲,把劍扔到一邊,蜷縮在地上發(fā)出痛苦的嗚咽。阿波羅妮婭居高臨下地看著(zhù)他,看著(zhù)他那張曾經(jīng)隨心所欲地吐出無(wú)數刻薄言語(yǔ)和嘲笑的嘴,此刻腫脹流血得連話(huà)都說(shuō)不利索。一股強烈的、近乎施虐的滿(mǎn)足感沖刷著(zhù)她的神經(jīng),讓她握著(zhù)黑火的手微微顫抖——不是因為脫力,而是因為興奮。她甚至想再補一下,她想看看,在他徹底放棄反抗之后,還能發(fā)出什么樣的聲音,給出什么可憐蟲(chóng)般的反應。 她微抬劍身。 “夠了!” 一聲低沉冰冷、蘊含著(zhù)風(fēng)暴般怒意的聲音響起。艾德·史塔克站在靶場(chǎng)邊緣,手里拄著(zhù)拐杖,臉色陰沉得可怕。羅柏站在他身邊,表情擔憂(yōu)而又不知所措。 “父親——”時(shí)間仿佛凝固了。阿波羅妮婭試著(zhù)回想自己做了什么,有沒(méi)有犯錯。她想自己騙自己,那只是……兄妹間的友好切磋,但席恩痛苦的嗚咽和喘息就是她失態(tài)的證詞。她扯斗篷擦劍槽鮮血,收劍入鞘,同時(shí)飛快地瞥了席恩一眼,他的唇部已經(jīng)整個(gè)腫起來(lái)了,像兩條烤得爆裂了的rou腸,映出黑火劍脊的凹痕,看起來(lái)可憐又滑稽。她忍住笑,補救地伸手去扶他。 “別改責嘎惺惺……”含混不清的話(huà)語(yǔ)從席恩嘴中吐出。 “你們兩個(gè)給我過(guò)來(lái)?!?/br> 阿波羅妮婭機械地走了過(guò)去,低著(zhù)頭。 “你繼承了他們的劍術(shù),”艾德公爵的聲音充滿(mǎn)不悅和失望,“但你可有學(xué)到他們的劍道?把劍鋒對準家人,殘忍無(wú)情、追著(zhù)打已經(jīng)準備投降的對手,你腦子里在想些什么呢?” 阿波羅妮婭驚惶地不敢抬眼看,她幾乎可以想象到父親的表情。她的心臟怦怦猛跳,喘不過(guò)氣、更說(shuō)不出話(huà)。就是十個(gè)詹姆·蘭尼斯特站在她面前,她也沒(méi)有感覺(jué)到這般沉重的壓力。 “父親,阿波羅妮婭只是心情不好,”羅柏出聲道,“是席恩先嘲笑她的箭術(shù)……不止是今天……” “這不是家人之間拔劍相向的理由?!蹦蔚吕淇岬爻谅暣驍?。 那什么能是理由?阿波羅妮婭幾乎脫口而出,但她的牙關(guān)緊咬著(zhù),最終還是沒(méi)有將其說(shuō)出口。 “把那柄劍給我,你不能再使用這么危險的武器,”北境守護說(shuō)道,“以免……” 阿波羅妮婭沒(méi)有讓父親把話(huà)說(shuō)完。她不能聽(tīng)下去。 她解下劍帶,把黑火呈于雙手間,嗓音哽咽,“我說(shuō)過(guò),你永遠有我的劍……父親?!?/br>