if 番外人外篇:蛇與鶴 一
if 番外—人外篇:蛇與鶴 一
手指粗細的小黑蛇蜷縮在蛇洞里,整個(gè)身體都盤(pán)在一顆人類(lèi)拳頭大小的漂亮的蛋上。 她漆黑的瞳孔在黑夜中泛著(zhù)幽幽的藍,尾巴尖無(wú)聊地甩著(zhù),忽然卷起一根小樹(shù)枝,在洞壁上又戳了個(gè)小小的凹坑。 打眼看去,蛇洞的墻壁上已經(jīng)布滿(mǎn)了數十個(gè)這樣的小坑了。 小蛇團吧團吧身體,把蛋纏得更緊了,仔細看去,她細長(cháng)的蛇軀一直在微微顫動(dòng)著(zhù),通過(guò)肌rou的收縮與摩擦來(lái)拼命產(chǎn)生熱量,期望身下的蛋能給予一點(diǎn)回應。 自從那只妖留下這顆蛋離開(kāi)之后,小蛇就把這顆擁有她們兩妖氣息的蛋當做了自己最大的寶貝。即使有時(shí)候找不到食物吃,小蛇也從沒(méi)想過(guò)要把蛋吃掉,反而十分努力地每天蜷著(zhù)身體摩擦,來(lái)供給熱量給蛋。 只是蛋太大了,小蛇的鱗片磨掉了許多,蛋仍然不冷不熱的。即使里面有胚胎在,以蛇的體溫來(lái)說(shuō)也是根本孵化不出來(lái)的。 小蛇還沒(méi)有產(chǎn)過(guò)蛋,因此并不懂鳥(niǎo)蛋也有受精與未受精的區別。她寶貝似地抱著(zhù)不放天天孵的蛋,只是一顆沒(méi)用的未受精蛋而已。 鶴妖離開(kāi)之前把蛋留給她,其實(shí)是想給這條體弱的未成年小蛇吃掉補充能量用的,只是連她自己也不會(huì )想到,小黑蛇竟然把它當成了她們后代,不吃不喝也要抱著(zhù)蛋,用冰冷的身體試圖溫暖它。 要是能早點(diǎn)孵化就好了。小黑蛇想。 她現在餓得已經(jīng)有點(diǎn)沒(méi)力氣了。 她說(shuō)會(huì )回來(lái)看我……她走了好久了,什么時(shí)候才來(lái)找我呢? 把蛋孵化的話(huà),她會(huì )不會(huì )很開(kāi)心? 想到再次見(jiàn)到那只妖的場(chǎng)景,小黑蛇搖晃著(zhù)腦袋,嘰里咕嚕哼著(zhù)只有她知道含義的蛇之歌。 開(kāi)始孵蛋的前幾天,小黑蛇還會(huì )出去覓食,只是最近天氣實(shí)在惡劣,已經(jīng)許久都沒(méi)有陽(yáng)光了,洞xue里也全是潮濕的冰冷泥土。 惡劣的環(huán)境讓蛋也變得冷冰冰的,似乎一點(diǎn)生機的氣息都沒(méi)有了,小黑蛇害怕它出事,索性天天盤(pán)在上面不動(dòng),徒勞地蜷著(zhù)身體制造溫暖。 餓得狠了,她就會(huì )探一個(gè)小腦袋出去守株待兔,只是壓根遇不到正經(jīng)食物,她只好像青蛙一樣卷著(zhù)小蟲(chóng)子吃,連路過(guò)的螞蟻都被嘗過(guò),只是什么滋味都吃不出來(lái)。 日子一天天過(guò)去,小黑蛇明明是妖,最后餓得卻連化人的力氣都沒(méi)了,她褪皮所需的能量嚴重不足,因此腰上之前被貪玩的幼鷹抓出來(lái)的傷痕還橫貫身體,久久無(wú)法恢復。 只是每次一疼痛,小黑蛇都會(huì )清醒一陣,迷糊之中回憶起初次見(jiàn)到鶴妖的場(chǎng)景。 蛇類(lèi)并沒(méi)有帶崽的習慣,通常雌蛇挑選好足夠溫暖的地方生了蛋后便會(huì )離去,徒留一顆顆軟軟的蛇蛋挨挨擠擠在一起報團取暖,等待孵化的時(shí)機。 小黑蛇就是這樣與數十條姐妹兄弟一同出生在溫暖的蛇洞里的。 妖之所以為妖,是出生時(shí)就帶有靈智的特殊野獸。 但對于幼崽來(lái)說(shuō),即使有靈智,也無(wú)法保證她們可以順利的存活下來(lái)。 因為剛出生的幼蛇,哪怕是一只螳螂,也可以輕易獵殺。 與小黑蛇一窩的蛇崽們大多都被各種捕食者殺死,只有她心驚膽戰小心翼翼躲藏著(zhù)一切可能的危險摸爬滾打活了下來(lái)。 但那一天,她還是被一只幼鷹發(fā)現了。小鳥(niǎo)吃飽了就玩心大起,一爪將草叢之中躲藏的她抓起,銳利的鳥(niǎo)爪瞬間就洞穿了她的軀體,險些就要將她拉扯成兩半。 就在她以為自己就要這樣死去時(shí),她見(jiàn)到了那只白色的大鳥(niǎo)。 只一聲?shū)Q叫,幼鷹就被嚇走,倉皇逃竄時(shí)她被隨手扔在了地上,爪子脫離帶出幾塊碎rou,小黑蛇因為疼痛而緊緊蜷縮著(zhù)身體,在身下彌漫的血泊中把自己扭成了個(gè)小麻花。 然后,她聽(tīng)見(jiàn)了大鳥(niǎo)溫柔的聲音。 “我就說(shuō)一只妖怎么會(huì )混成這樣,原來(lái)是只小幼崽啊?!?/br> 身體被奇怪的力量托起,血流不止的傷口開(kāi)始慢慢愈合,令小黑蛇吊住了口氣,不至于馬上死去。 小黑蛇還是第一次遇見(jiàn)會(huì )用和她一樣的語(yǔ)言說(shuō)話(huà)的動(dòng)物,雖然她后來(lái)才知道,這正是妖之間獨有的溝通的語(yǔ)言。 當時(shí)的她只是下意識從鶴妖身上感受到了同類(lèi)的氣息,即使鶴的原身是只令她害怕的大鳥(niǎo),小蛇也還是壓抑著(zhù)生理性的恐懼,大著(zhù)膽子跟在了鶴的身后。 她有好多好多想知道的事情,想知道她自己的,更想知道鶴的。 鶴妖那時(shí)候挺有耐心,又或許是見(jiàn)她可憐,因此教了她不少關(guān)于妖的事,甚至在某天還允許了小蛇纏住她細長(cháng)的腳,遠遠看去像是系了一條黑色的腳環(huán)。 鶴妖帶著(zhù)她起飛,小蛇下意識緊緊纏住她的腳,漆黑的瞳孔不停收縮著(zhù),眼中倒映出了遠離后驟然變得極為廣闊的大地。 小黑蛇第一次對這個(gè)世界產(chǎn)生了莫大的好奇。 鶴柔軟的白色羽毛撲在她臉上,小黑蛇孺慕地望著(zhù)她的身姿,想,要是她也能飛就好了。 蛋的事,后來(lái)就純粹只是個(gè)意外。 因為小黑蛇還沒(méi)成年,所以不會(huì )有發(fā)情期。 忽然發(fā)情的是鶴。 那晚實(shí)在太過(guò)混亂,鶴化身的白發(fā)女人倒在溪邊,渾身發(fā)燙,冰涼的溪水拂過(guò)她的全身,也不能澆滅半點(diǎn)情潮,小黑蛇急得纏在她的脖子上,用自己冰涼的身體試圖刺激她清醒。 只是發(fā)情期對妖的影響只會(huì )比想象中更大,在身旁沒(méi)有其他妖的情況下,鶴也只能將情欲彌漫的雙眸落在了自己撿來(lái)的小蛇身上。 靈力強行催化了小蛇的性成熟,令她的身體忽然漲大數倍,最終變成了半身人半身蛇的半獸模樣,小黑蛇正茫然著(zhù),就被白發(fā)的女人抱起。 蛇尾不知所措地扭曲盤(pán)蜷著(zhù),在地上劃拉出凌亂的痕跡。半蛇的黑發(fā)少女被白發(fā)的女人抵在樹(shù)上,腹下的蛇軀某處忽然張開(kāi),被催化生出的異物一把被女人握住,而后,就像鶴過(guò)去教蛇知識一樣,她現在又教蛇要如何交配。 蛇尾胡亂拍打著(zhù)地面,掃倒一片草叢,少女還未習慣變成人的模樣,就被按著(zhù)侵入鶴的身體,她比鶴還要敏感,因為初次的無(wú)措與強烈的刺激而抽泣著(zhù),鶴托著(zhù)她的背脊,將她溫柔抱在了懷里。 “別怕?!彼f(shuō)。 小蛇掉著(zhù)眼淚,而后搖搖頭,埋在她的懷里,笨拙挺著(zhù)蛇身滿(mǎn)足她。 她還不太會(huì )說(shuō)話(huà),因此不知道要如何表達自己的情緒,與鶴所想的害怕不同,小蛇其實(shí)只是忽然冒出了想要吃掉鶴的想法。 雖然不是食物的那種吃就是了。 小蛇摟著(zhù)鶴的腰,小小聲嗚咽著(zhù),而后卷著(zhù)她的腿,徹徹底底釋放了一次。 鶴眼中的紅芒退去,下一瞬就發(fā)現懷中的少女累的重新變回了手指粗細的小蛇,蛇腹上那長(cháng)出的東西已經(jīng)縮了回去,體表卻還沾染著(zhù)她的點(diǎn)點(diǎn)體液。 鶴頭疼地按了按額頭,探查了小蛇的身體狀況才發(fā)現,因為她的擅自催熟,小蛇原本的褪皮進(jìn)化因為能量不足被強行中止了。 到底是她養了一段時(shí)間的小妖,鶴沒(méi)想到發(fā)情會(huì )把她牽扯進(jìn)來(lái),還影響到了她的正常發(fā)育。只是她身上目前一無(wú)所有,鶴在百般煩惱之下,終于想起來(lái)自己還有蛋可以使用。 雖然她自己是有點(diǎn)嫌棄的,但她之前看別的妖服用過(guò),效果還不錯,于是鶴沒(méi)怎么猶豫,就著(zhù)這次交合所產(chǎn)生的能量,迅速在體內催生了一枚蛋出來(lái)。 等待著(zhù)小蛇蘇醒期間,鶴忽然察覺(jué)到了一股香甜靈力的波動(dòng),她不由得抽了抽鼻子,心中就定下了接下來(lái)的目標。 于是等到小黑蛇蘇醒時(shí),她就發(fā)現身邊多了一枚同時(shí)擁有著(zhù)她和鶴兩妖氣息的蛋。 鶴走得匆忙,只說(shuō)將蛋送給她,她去忙一些事,如果小黑蛇愿意的話(huà)就留在這附近,她辦完事會(huì )回來(lái)找她。 那之后,小蛇在原地掏了個(gè)蛇洞,卷著(zhù)蛋鉆了進(jìn)去。 她每天都在等鶴回來(lái)。 蛇洞的洞壁之上,被戳出來(lái)的小坑已經(jīng)快有三十個(gè)。 小蛇軟軟卷著(zhù)蛋,原本黑亮黑亮的身體干干巴巴的,鱗片都開(kāi)始打起卷來(lái)。 她覺(jué)得,她一定是快餓死了。 不然怎么會(huì )看見(jiàn)一只白色的大鳥(niǎo)落在洞口呢? 小蛇只感覺(jué)到了身下一片溫暖的熱源,溫暖到令她都有些不舒服了。身體好像也被水輕輕潤澤,她瞇著(zhù)眼睛,瘦瘦小小的身體像是掉進(jìn)大海,一下子就被鶴背上的柔軟的白色絨毛淹沒(méi)了。 小小的咔嚓與撕裂聲響起,小黑蛇開(kāi)始了她的褪皮。 ps:十分溫情導致一點(diǎn)都不黃色的一章 小蛇寶寶嗚嗚嗚QAQ 話(huà)說(shuō)回來(lái)原來(lái)蛇也是可以生出未受精的蛋的(沉思) 已經(jīng)腦補完了小蛇覺(jué)得是鶴的問(wèn)題才孵不出來(lái)崽,于是決定自己生的場(chǎng)面 然而生了一堆蛋,一個(gè)都孵不出來(lái) 鶴教了小蛇很多,但好像忘記告訴傻寶寶,雌雌交配是不會(huì )受精的了 不過(guò)孵一堆孵不出來(lái)的蛋,或許也是這倆蛋生組合的情趣……(大概?)