人魚(yú)觀(guān)察日志 第66節
書(shū)迷正在閱讀:淤青、枉生錄2——花盡酒闌春到也、偷情二三事、哦,是性欲啊、嫩芽、爛熟莓果真的爆酸、三張劇票(兄妹骨科)、帝國囚籠、路人攻上位合集
道里安于是沖進(jìn)了儲物室,他沒(méi)花多少工夫就找到了地板上的一處裂縫,他搬開(kāi)那塊地板,發(fā)現了底下的地下室,沒(méi)有半點(diǎn)猶豫,道里安順著(zhù)梯子跳了下去。 在純粹的黑暗中,道里安打量著(zhù)這間還算寬敞的地下室,視線(xiàn)一一掠過(guò)那些雜物,老古董,直到他看到那架鋼琴時(shí),他終于確信,自己來(lái)過(guò)這兒,可究竟是什么時(shí)候? “默爾曼?” 道里安嘗試性地呼喚默爾曼的名字,希望能換得一些回應,然而他的聲音除了在寂靜中震蕩出刺耳的回音外,并沒(méi)有任何收獲。 直到,他看到了隱藏在梯子后的一扇緊閉的木門(mén)。 當道里安靠近那扇木門(mén)時(shí),他明顯感到里頭有什么在慌張地掙扎,也許還碰掉了一些東西,那是金屬物落地的清脆響聲。 “誰(shuí)在里面?說(shuō)話(huà)!” 仍舊沒(méi)有回應,道里安在幾次失敗的嘗試后,選擇用暴力踹開(kāi)了那扇木門(mén)。 這是一間陳舊的浴室,因為道里安看見(jiàn)了一座銅制的浴缸,可不知道為什么這間浴室的墻壁兩側架著(zhù)燭臺,最里面的一架摔在了地上,燒了半截的蠟燭掉在地上,準確地說(shuō),是掉在水里,這里的地板上到處都是水,空氣里還彌漫著(zhù)一股奇怪的腥香。 而在這間浴室的最深處,浴缸后面的角落里,藏著(zhù)一團黑色的東西,隨著(zhù)道里安的靠近,驚恐地顫抖。 “站起來(lái)!”道里安無(wú)法辨認那是什么,出于謹慎,他舉起了手里的槍?zhuān)p手握住,“回答我的問(wèn)題,不然我開(kāi)槍了!” 那團東西沒(méi)有回答,它把自己蜷縮得更小了,好像這樣就能躲過(guò)道里安的盤(pán)問(wèn)。 然而那東西越是表現出恐懼,道里安就越是好奇,一股令他毛骨悚然的直覺(jué)催促著(zhù),他踩著(zhù)水緩步靠近,一步,兩步,三步…… “嘶——嘶——” 那東西蠕動(dòng)起來(lái),發(fā)出刺耳的嘶鳴,道里安不知道為什么立刻聽(tīng)懂了,那團古怪的東西在向他求饒,它在說(shuō): 【別過(guò)來(lái),求求你,別過(guò)來(lái)……】 可道里安沒(méi)辦法?二傳,?轉載停下。 每靠近一步,他敏銳的視覺(jué)系統都能捕捉到那團東西的一部分—— 蠕動(dòng)的觸手,人類(lèi)的雙臂,斑駁的鱗片,斷裂的尾鰭…… 那是一只擁有粗壯魚(yú)尾的半人半魚(yú)的“怪物”。 “嘶……” 【求你,道里安,求你……】 道里安終于走到了那“怪物”的身邊,他的呼吸變得艱難,嗓子也干澀起來(lái),他握著(zhù)槍的手在顫抖,他聽(tīng)見(jiàn)自己吐出一個(gè)詞: “默爾曼?” 沒(méi)有回應。 道里安聽(tīng)見(jiàn)有細碎的小東西掉落在地上的聲音,他低下頭,看見(jiàn)了一顆又一顆的乳白色球體,它們落進(jìn)水里,滾至道里安腳邊。 是珍珠。 第97章 默爾曼瑟縮的頭發(fā)觸手自發(fā)打開(kāi)了一道裂縫,露出他的一只眼睛,他首先看見(jiàn)了一個(gè)黑洞洞的孔,他花了一小會(huì )兒時(shí)間思考著(zhù)道里安手里的東西,接著(zhù)意識到,那是人類(lèi)創(chuàng )造的武器,是一把手槍。 那些珍珠眼淚有它們自己的想法,它們渴望道里安,這一點(diǎn)默爾曼也無(wú)法干涉。 他想告訴面前的愛(ài)人,他是“默爾曼”,或者,“西爾維”——他更喜歡后面這個(gè)名字,因為所有雄性人魚(yú)都叫“默爾曼”,只有“西爾維”是特別的,唯一的,專(zhuān)屬于他的。 可怎么能夠? 怎么能叫道里安看到他現在這副樣子? 怎么能叫他親口承認自己又一次欺騙了他? 西爾維額頭上被石塊砸破的傷口早就愈合了,沒(méi)有留下任何疤痕,但西爾維還記得那種痛楚,很痛,真的很痛,痛得他的心臟都絞起來(lái)。道里安離開(kāi)他的背影,叫他痛得下一秒就要死掉。 對不起,對不起。 西爾維想要道歉,想要獲得道里安的原諒,想要獲得愛(ài)人的憐憫,可他為什么正被危險的人類(lèi)武器指著(zhù)腦袋? 又要被懲罰了嗎? 西爾維難過(guò)地想。 可是道里安,真的很痛…… 在大海里,所有生物憑本能生活。 每條鮭魚(yú)生來(lái)就知道自己的使命。它們在海洋里長(cháng)大,當繁衍期來(lái)臨時(shí),它們會(huì )跨越海洋,飛躍瀑布,游進(jìn)內陸的母親河里產(chǎn)卵。在那段漫長(cháng)的路程里,它們會(huì )遇上棕熊,鼠鯊,人類(lèi)的捕網(wǎng)和釣鉤……身邊的兄弟姐妹一個(gè)接一個(gè)倒下,但沒(méi)有魚(yú)會(huì )停下?;钕聛?lái)的幸存者最終會(huì )抵達故鄉,交配產(chǎn)卵,接著(zhù)為保護后代日夜不休,直至死亡。 不會(huì )有任何一條鮭魚(yú)在旅程中停下擺尾,懷疑洄游的意義。同樣的,也不會(huì )有任何一條人魚(yú)在認定自己的伴侶后,選擇背棄。 假設每一種生物的骨頭上都被造物主標明了獨屬于自己的形容詞,那么你也許能在人魚(yú)的尾骨上看到這樣一行小字——忠貞不渝。 西爾維不覺(jué)得自己有什么錯,他只是有些不走運,他選中的伴侶是一條生活在陸地上的魚(yú)。 正常情況下,人魚(yú)在大海里遇上心儀的對象后,會(huì )進(jìn)行一系列的求偶行為。 如果道里安生活在海里,那么西爾維會(huì )首先在他四周打轉,唱歌,試探著(zhù)靠近,如果道里安沒(méi)有感到冒犯立即趕走他,那么他就會(huì )小心翼翼地靠近,用尾鰭拍打心上人的尾巴,用觸角戳弄他的背鰭…… 整個(gè)過(guò)程看起來(lái)會(huì )比較激烈,他們會(huì )“對打”幾個(gè)回合,人魚(yú)從不對追求者手下留情,而追求者卻會(huì )因為擔心傷到心上人而總是束手束腳。 可能剛開(kāi)始道里安會(huì )對他亮出利爪和尖牙,但沒(méi)關(guān)系,西爾維不會(huì )這么快放棄,他會(huì )開(kāi)始討好他,幫助他捕獵,清理他鱗片上的污垢,再從自己哭出的珍珠里挑出最漂亮的幾顆送給他。 如果道里安心情好,也許會(huì )留下那些珍珠,用來(lái)裝飾自己的巢xue;如果道里安心情不好,也許會(huì )當著(zhù)他的面直接丟掉。 西爾維會(huì )因此而傷心一陣子,但自然界的求偶過(guò)程就是這樣,你必須得拼盡全力,討對方歡心,可至于是否會(huì )被接受,那是對方的事。 人魚(yú)不會(huì )停止追逐心愛(ài)的伴侶,直至后者選定了其他的伴侶,或前者死去。 西爾維愿意為道里安做任何事。 本能叫他們如此求愛(ài),不會(huì )有同類(lèi)因此評價(jià)他的癡迷,嘲笑他的盲目。 那是造物主一早鑲嵌在他們腦袋里的基因齒輪,在看見(jiàn)心上人時(shí),那齒輪就開(kāi)始自發(fā)運作。 西爾維的齒輪是在二十三年前,他被塑料繩困于淺灘時(shí)開(kāi)始轉動(dòng)的。 那實(shí)在是一個(gè)非??尚Φ氖д`,他因為盲目追逐一只獵物而失了準頭,讓自己的尾巴困在了人類(lèi)廢棄的塑料網(wǎng)中,而拯救他的是一只有著(zhù)同類(lèi)氣息的人類(lèi)幼崽。 西爾維喜歡他的眼睛,那兩汪灰藍色像涌動(dòng)的浪潮,是真正的大海。 距離這只幼崽的成年和同化還有一段時(shí)間,不過(guò)人魚(yú)的壽命是人類(lèi)的數倍,西爾維不介意給自己的心上人一點(diǎn)時(shí)間。 那可真是一段甜蜜又苦惱的時(shí)光。 西爾維總會(huì )躲在礁石后尋找愛(ài)人的身影。 就如同鮭魚(yú)能在數以百萬(wàn)升的海水中區分出屬于自己母親河流下的一滴淡水,對于人魚(yú)而言,想要在千里外的海水中辨別出心上人的氣味也輕而易舉。 他們起碼在大海里幾百次擦肩而過(guò),只是人類(lèi)的感官不足以叫道里安發(fā)現人魚(yú)的蹤跡,而西爾維又恰好因為害羞沒(méi)有做足心理準備,遲遲不肯露面。 可令西爾維意想不到的是,道里安在六年前進(jìn)入了人類(lèi)建造的金屬巢xue,他們雖然共享同一片海域,卻再沒(méi)什么機會(huì )見(jiàn)面了。 那只龐大的人類(lèi)造物盤(pán)踞在大海里,像只貪婪地巨獸吞噬著(zhù)這片海洋的生物,排出骯臟的垃圾,而同它一樣的怪物在大海里還有成千上萬(wàn)個(gè)。 大海在流淚,母親在痛哭,它們必須被清除,被摧毀。 頭一次嘗試總是不容易成功的,所有自愿進(jìn)入研究所陷進(jìn)區的人魚(yú)都清楚這一點(diǎn),但沒(méi)關(guān)系,活下來(lái)的同類(lèi)會(huì )告訴其他族人下一次該怎么做。 于是西爾維如愿以?xún)數貋?lái)到了道里安的身邊。 他小心地觀(guān)察,反復地試探,最終為了討心上人的歡心,狡猾地給自己套上一層天真無(wú)害的,傻乎乎的外殼。 西爾維總能知道道里安在想些什么。 這是大海賜予人魚(yú)的天賦。 沒(méi)有復雜的語(yǔ)言,不用混亂的符號,人魚(yú)天生就能捕捉情緒,簡(jiǎn)單的叫聲足以令同伴了解自己想要傳達的信息。 他們敏銳的觸手在陸地上同樣好用,脆弱遲鈍的人類(lèi)根本不是他們的對手,西爾維很容易就摸清了道里安的喜好,他用盡全力討愛(ài)人歡心,引導沒(méi)有知覺(jué)的愛(ài)人一步步墜入情網(wǎng),偶爾分神清理掉一兩條雜魚(yú)。延閃婷 雖然過(guò)程中發(fā)生了一些意外,但并無(wú)大礙,和料想中的一樣,道里安很快也迷上了他,西爾維終于把愛(ài)人帶回了大海。 西爾維真希望故事停留在這里,停留在那座小島。 在道里安心中,他永遠是那只聽(tīng)不懂人類(lèi)語(yǔ)言的愚蠢實(shí)驗體,那樣道里安就會(huì )一直愛(ài)他。 只是那些該死的人類(lèi)造物,它們一個(gè)接一個(gè)出現,搶走道里安的心神,令他懷念,叫他不安。 因此西爾維將它們全部丟去海中斷崖有什么錯? 他想留住道里安有什么錯? 他不是故意要欺騙道里安,故意露出殘暴的一面,他只是…… 【對不起,我只是想要你愛(ài)我?!?/br> 可道里安無(wú)法理解。 西爾維從來(lái)都看不上人類(lèi)社會(huì )和他們的文化,更不樂(lè )意學(xué)習人類(lèi)語(yǔ)言。 他們被切斷了與大海的臍帶,聽(tīng)不見(jiàn)母親的心聲,也收不到同類(lèi)的呼喚。 他們創(chuàng )造了“語(yǔ)言”,試圖用復雜的符號和音調溝通交流,表達自我,可事實(shí)上他們只是在把事情變得更加復雜。他們口中的“語(yǔ)言”并不是通往理解的橋梁,“語(yǔ)言”是海霧,當你說(shuō)得越多,就越是被困在霧里,即便你大聲吶喊,外頭的人也只能僅僅捕捉到破碎扭曲的錯誤信息。 于是產(chǎn)生矛盾,于是開(kāi)始戰爭。 他們拋棄了母親的天平,以自我為中心,試圖站在杠桿的另一頭撬動(dòng)整個(gè)地球。 終究有一天,他們會(huì )發(fā)現,他們撬起的泥土只與自身的重量等同,當他們倒下時(shí),那泥土會(huì )剛巧蓋住他們的全身,成為一座沒(méi)有墓碑的墳冢。 不過(guò)這沒(méi)什么。 人類(lèi)遲早會(huì )回到大海,西爾維的道里安也會(huì )回到大海,需要的只是時(shí)間。 人魚(yú)從不輕易放棄,如果道里安喜歡陸地,那西爾維就舍棄尾巴前往陸地;如果道里安喜歡會(huì )說(shuō)話(huà)的伴侶,那西爾維就卷起舌頭去學(xué)人類(lèi)語(yǔ)言的發(fā)音。 為此西爾維吞下了一些“毒藥”,一些對于人魚(yú)來(lái)說(shuō),相當致命的“毒藥”。 那是在海中斷崖的幽暗崖底才會(huì )生長(cháng)的東西,它外表看起來(lái)與普通的海藻無(wú)異,但如果你將它連根拔起,你就會(huì )發(fā)現它的根部是一枚發(fā)光的球狀物。傳說(shuō)它們是生命的起源,是靈魂的卵,如果一定要用人類(lèi)語(yǔ)言稱(chēng)呼它的名字,西爾維認為也許該叫它“索爾”。 西爾維不關(guān)心它到底是什么,他只知道這“毒藥”能幫助他實(shí)現愿望。 如果人魚(yú)在海里吞下它,很快就會(huì )窒息而死——很早就有好奇的人魚(yú)這樣嘗試,因此丟掉了性命??扇绻?,一條人魚(yú)在岸上吃掉它,就會(huì )蛻掉鱗片和鰭,長(cháng)出雙腿,變成人類(lèi)的模樣,時(shí)效一個(gè)日夜。 然而沒(méi)有人魚(yú)會(huì )蠢到做這樣的事,因為索爾會(huì )灼傷他們的嗓子,使鱗片脫落,如果頻繁食用,甚至會(huì )永遠失去自己的尾巴。 但西爾維不在乎,他必須前往道里安的身邊,營(yíng)救他可憐的失去記憶的愛(ài)人。