分卷閱讀171
書(shū)迷正在閱讀:模擬玩家、種田之流放邊塞、新婚之夜被徒弟殺掉、張嘴,喂你吃糖、【穿書(shū)】魔神大人駕到(主攻)、修仙之霸愛(ài)啞妻、心機重的顧先生、清穿之千嬌百媚(穿書(shū))、玄學(xué)世界做大佬、快穿男配:尋找精分男主
目光一下就落在走在當中,小心翼翼捧著(zhù)一個(gè)木偶的小孩身上。沒(méi)辦法,誰(shuí)讓他們找的是人偶師。理所當然地,對任何有關(guān)“人偶”“木偶”“娃娃”之類(lèi)的東西都異常敏感。那只木偶并非人形,而是一只貓的形狀,正蹲在小孩手心抬頭打哈欠,打完又用后腿抓耳朵,動(dòng)作靈活而自然,要不是關(guān)節處的球形連接體,跟真的沒(méi)什么兩樣。看到這只木頭貓,帕梅拉又想到受刑男人抱著(zhù)的小女孩娃娃,如果那個(gè)娃娃跟這只“貓”一樣,可以打哈欠,揉眼睛,蹦蹦跳跳……那么,那個(gè)男人將娃娃當做自己的女兒真是太正常不過(guò)了。帕梅拉看見(jiàn)了,艾維斯自然也注意到。他身子一側,就擋在了那群小孩身前。小孩子們本來(lái)高高興興的,突然看見(jiàn)一個(gè)繃帶怪人竄到自己面前,頓時(shí)全嚇僵了,瞪大眼睛惶恐地望著(zhù)繃帶怪人暗紅色的眼珠子:“那只木偶從哪來(lái)的?”繃帶怪人的聲音沙啞、粗糲,正像是小孩子們想象中吃人怪獸的嗓音。見(jiàn)繃帶怪人直直盯著(zhù)“貓”,除了捧著(zhù)貓的小胖子,其他小孩呼啦啦后退一步,硬是將小胖子給突出到繃帶怪人身前。小胖子瞅瞅手里已經(jīng)趴下來(lái)的“貓”,又看看繃帶怪人兇神惡煞(?)的紅眼睛,哇地一聲哭了出來(lái)。艾維斯:“……”帕梅拉扶額:“……”這件事要是傳出去,艾維斯的名聲可就毀了啊。堂堂黑暗精靈的首領(lǐng),為了一個(gè)玩偶當眾嚇唬人族小孩……行了,等這條謠言流傳出去,不要說(shuō)艾維斯名譽(yù)有損,作為他上司的自己也好不到哪去。艾維斯也沒(méi)想到會(huì )是這么個(gè)發(fā)展。他明明只是很正常地問(wèn)個(gè)問(wèn)題而已,對方怎么就哭了?嘖。人族的小崽子正脆弱。艾維斯心中不滿(mǎn),又不好在魔王的死亡凝視下表現出來(lái),只能深深吸口氣,蹲下身,盡力放緩口吻:“不要怕。你乖乖告訴我木偶的來(lái)歷,就是好孩子。懂嗎?”帕梅拉:“……”小胖子:“…………”小胖子停下來(lái),眨巴眨巴浸滿(mǎn)淚水的眼睛,“嗷”地一聲哭得更厲害了。艾維斯沒(méi)轍了。他能悄無(wú)聲息割下別人的腦袋,卻拿這種脆弱愛(ài)哭的小生物毫無(wú)辦法,連腦袋都被對方哭得疼了起來(lái)。帕梅拉在后面踢了他一腳,對小胖子和幾乎要轉身逃跑的其他小孩們說(shuō):“我哥跟你們開(kāi)玩笑的。我們只是在找一個(gè)很會(huì )做人偶的人……這樣吧,讓他給你們變個(gè)魔術(shù),怎么樣?”一聽(tīng)有魔術(shù),小胖子頓時(shí)又不哭了,其他小孩也不想跑了。對他們來(lái)說(shuō),每次有魔術(shù)或者馬戲團表演看,就跟過(guò)節一樣值得慶賀。哭聲停止,艾維斯松了口氣。只是他怎么不知道,自己還會(huì )魔術(shù)?他抬頭看向魔王,魔王也在盯著(zhù)他,眼中的意思很明確:趕緊的。你要是不會(huì ),我來(lái)。對方眼中的不懷好意那么明顯,傻子也能猜到讓魔王來(lái)會(huì )發(fā)生什么事。艾維斯就瞬間想到了以前在黑暗精靈的地下城中,他受傷跑去找魔王,一是下意識的求生,二是為了試探魔王,然后原本致命的傷口真的被對方隨隨便便治好了。既然魔王有這個(gè)能力,那切掉艾維斯的手瞬間治好,再向不明事理的人類(lèi)小崽子們宣布“表演完畢”……這種事,也不是不可能的吧。艾維斯頭皮發(fā)麻,當即大腦飛速轉動(dòng),努力思考他要怎么表演這個(gè)魔術(shù)。沒(méi)辦法,所有小孩聽(tīng)了帕梅拉的話(huà)之后,都在直勾勾盯著(zhù)他呢。艾維斯此時(shí)不由慶幸自己的臉被繃帶遮住了。不然這些小孩就會(huì )發(fā)現,自己現在的表情有多可怕。他慢吞吞地從腰后抽出自己的一柄短刀,刀身光滑,反射陽(yáng)光,刀鋒銳利,吹毛斷發(fā)。一旁的小孩子們齊齊“喔”了一聲,不由自主圍了過(guò)來(lái),包括那個(gè)小胖子。小胖子臉上還掛著(zhù)剛才的淚水,手里捧著(zhù)那只“貓”,湊到艾維斯面前,眼也不眨地盯著(zhù)后者的手。他手里的“貓”也坐了起來(lái),耳朵微動(dòng),用玻璃珠鑲嵌成的貓眼也在“看”著(zhù)艾維斯。帕梅拉在一旁注意到這一點(diǎn),忍不住驚嘆制作這只“貓咪木偶”的人的手藝。她現在越發(fā)肯定這只木偶是出自人偶師之手。一般的工匠怎么可能做出這種堪稱(chēng)奇跡的作品呢,就算是矮人族的工匠也不行。“然后呢然后呢?”小孩子們見(jiàn)艾維斯抽出短刀后就不動(dòng)了,便心急地催促他,還猜測道,“接下來(lái),你要把刀插進(jìn)喉嚨里,再完全沒(méi)事地拿出來(lái)嗎?”艾維斯:“……”他好不容易從喉嚨里擠出一個(gè)“不”字來(lái)。小孩子們有點(diǎn)失望,但還是充滿(mǎn)期待地望著(zhù)他。艾維斯默然一陣,挽了一個(gè)刀花,刀尖破空,發(fā)出宛如割破布帛般的細聲。于是帕梅拉就知道他是在故意炫技吸引這群小孩的注意了,因為以艾維斯的能力,完全能做到轉刀時(shí)不發(fā)出任何一絲聲響。那柄短刀如有生命般圍繞著(zhù)艾維斯的左手旋轉、躍動(dòng),刀身上的金色閃光晃花了周?chē)说难邸?/br>最后只聽(tīng)“篤”地一聲,短刀擦著(zhù)一個(gè)小孩的耳垂飛過(guò),插在了旁邊某間屋子的木板上。刀柄猶在輕顫,一縷暗黃色的卷發(fā)已經(jīng)飄飄蕩蕩、順著(zhù)小孩的肩膀落下。直到此時(shí),圍觀(guān)的小觀(guān)眾們,包括那個(gè)被割斷一縷頭發(fā)的小孩自己,才反應過(guò)來(lái)發(fā)生了什么。他們很捧場(chǎng)地“哇”地叫起來(lái),被艾維斯當成靶子的小孩則是臉漲得通紅,摸摸自己完好無(wú)損的耳朵,又回頭看看插在木板上的短刀,最后跳起來(lái):“太厲害了!你能教教我嗎??。?!下次我就能表演給我meimei看!”艾維斯:“……”帕梅拉:“……”帕梅拉默默看向遠方。是她高估了艾維斯,思考了這么久,最后還是只能拿自己殺人的手段來(lái)糊弄這群小孩。這場(chǎng)小小的表演雖然很簡(jiǎn)單,但還是滿(mǎn)足了這群小孩子。帕梅拉又跟他們聊了幾句,終于在艾維斯收回自己短刀后的不久,問(wèn)出了他們是從哪得到的“貓咪玩偶”。據說(shuō)那是一個(gè)住在鴉城鐘樓里的怪人,今天早上在這群小孩瘋跑過(guò)大街時(shí)突然把他們叫住,問(wèn)清他們家里最近沒(méi)有死人也沒(méi)有重病的人后,給了小胖子這只木偶。因為這兒,大家在碰到艾維斯和帕梅拉之前還在討論,這只木偶到底是小胖子一個(gè)人的還是屬于大家的。現在看了艾維斯的飛刀表演,其中幾個(gè)小孩又把對貓咪木偶的興趣轉